Онлайн книга «Литания Длинного Солнца»
|
Шелк кивнул. — Вечером накануне мы с моими людьми тоже взялись за мел. Только писали уже: «Шелк – наш кальд». Журавль сухо, невесело хмыкнул: — Так ведь суть-то одна, не так ли, капитан? И то и другое значит: схватят Шелка, тут ему и конец. — Что ж, доктор, возблагодарим судьбу: ведь этого не случилось. — Я и благодарю, будь уверен, – проворчал Журавль, откинув в сторону насквозь пропотевшую простыню. – Только благодарности не приведут нашего кальда в Хузгадо. Не знаешь ли ты местечка, где мы могли бы укрыться, пока суд да дело? — Лично я прятаться не собираюсь, – возразил ему Шелк. – Я возвращаюсь к себе в мантейон. Журавль поднял брови, а капитан замер, глядя на Шелка во все глаза. — Во-первых, потому, что хочу посоветоваться с богами. А во-вторых, поскольку должен объявить всем, что Аюнтамьенто надлежит свергнуть по возможности мирным путем. Капитан поднялся на ноги. — Но с тем, что его необходимо свергнуть, ты согласен, мой кальд? Хоть мирным путем, если получится, хоть силой, если решить дело миром окажется невозможно? Шелк призадумался. — Вспомни Илара, – проворчал Журавль. — Хорошо, – нарушил молчание Шелк. – Советников, ныне составляющих Аюнтамьенто, следует заменить новыми, но по возможности без кровопролития. Вы трое изъявили готовность биться на моей стороне. Готовы ли вы также сопровождать меня в мантейон? Если кому-нибудь вздумается взять меня под арест, вы скажете, что я уже под арестом, как и собирались поступить здесь, в гостинице. Можете сказать, будто конвоируете меня в мантейон, за личными вещами. Надеюсь, подобную любезность в отношении авгура никто не сочтет неуместной? — Крайне опасная затея, мой кальд, – помрачнев, откликнулся капитан. — Опасности не избежать, капитан, что б мы сейчас ни предприняли. А что скажешь ты, доктор? — Ну вот… а чего ради я бороду сбрил, если ты собираешься возвращаться в квартал, где тебя каждая собака знает? — Начнешь с сегодняшнего же дня отращивать новую. — Тогда как я могу отказаться? – усмехнулся Журавль. – Нет, кальд, тебе от меня не отделаться – ножом с подошв не соскрести! — На нечто подобное я и надеялся. А ты, капитан, если не ошибаюсь, искал меня всю ночь напролет? — С тех самых пор, как богиня одарила нас благосклонностью, мой кальд. Сначала в городе, затем здесь, поскольку твой аколуф сказал, что ты собирался сюда. — Тогда всем вам необходимо поесть на дорогу, да и нам с доктором Журавлем завтрак вовсе не помешает. Не мог бы ты послать одного из штурмовиков вниз, разбудить хозяина? Пусть передаст ему: мы за все заплатим сполна, но нам нужно поесть и отбыть как можно скорее. Капитан бросил взгляд на одного из штурмовиков, и тот со всех ног поспешил в коридор. — Пневмоглиссера у вас, случаем, нет? – поинтересовался Журавль. На лице капитана отразилось уныние. — Нет, только лошади. Пневмоглиссерами распоряжаться – тут нужен чин не ниже полковничьего… хотя для тебя, мой кальд, наверное, частный реквизировать можно. Надо попробовать. — Оставь, оставь, что за вздор, – урезонил его Шелк. – Пневмоглиссер под арестанта! Нет уж, пойду впереди твоей лошади, со связанными руками – так ведь у вас заведено? Капитан неохотно кивнул. — Однако… — Да он же хром, – выпалил Журавль, – вы что, не заметили? Не дойти ему до Вирона с переломом лодыжки! |