Онлайн книга «Сталь и магия»
|
— Отличная идея, — одобрила принцесса. — Реджи на место! — моментально отреагировал Ленс. — Алексио, молнией за матерью! Приводи её, как можно быстрее! — Слушаюсь, — гаркнул парень, спрыгнул с козлов и помчался к дворцовой пристройке, где они с матерью жили. — Кстати, — оживился стражник. — Вас ведь всего пятеро, как я вижу? — Пятеро, — подтвердил Бриан. — Вся личная стража графини. — По протоколу, выпускать её Королевское Высочество, со столь малым сопровождением, недопустимо, — заявил сержант и повернулся к сторожевой будке у ворот. — Карл, ко мне, быстро! — Иду, — откликнулись изнутри. Из домика выскочил стражник, придерживая ножны с мечом. — Быстро в казармы, скажешь, нужны два конных бойца, для сопровождения его Королевского Высочества. Кто поедет, завтра получит отгул. Бегом! — гаркнул сержант. Карл развернулся и побежал к темнеющим справа от дворца зданиям казарм. Первым вернулся Алексио с красивой статной женщиной в длинном плаще. — Рада познакомиться с Вашим Королевским Высочеством, — поклонилась и приветливо улыбнулась мать юного барона. — Меня зовут леди Аннет, я очень много слышала о вас и готовилась завтра утром быть представленной Вашему Королевскому Высочеству. Рада, что могу быть полезной вам раньше. — Я тоже рада с вами познакомиться, — ответила Айрин и улыбнулась в ответ. Женщина ей понравилась. Красивое лицо, приветливая искренняя улыбка, стройная фигура, видно, что следит за собой и, несмотря на все постигшие невзгоды, добрая и жизнерадостная. — Прошу вас баронесса, садитесь в карету, — пригласила принцесса. Алексио подал руку, Аннет вступила на подножку кареты и села на мягкий диванчик, рядом с капитаном и напротив принцессы. Через несколько минут на гарцующих конях подъехали два стражника. Капитан выпрыгнул из кареты, обменялся с ними и сержантом несколькими фразами и вернулся назад. Но в карету не пошел, а запрыгнул на козлы, согнав с них Алексио, быстро перебежавшего назад к Реджи и Оливеру. Карета тронулась. Стражники открыли ворота и экипаж, в сопровождении двух конных воинов выехал на булыжную мостовую. Копыта звонко цокали по брусчатке. Айрин чуть приоткрыв шелковую штору, с любопытством рассматривала мелькающие в окошке кареты дома и местных жителей. Баронесса с улыбкой наблюдала за ней. — Ваше Королевское Высочество не часто выбирается в город, — заметила леди Аннет. — Не часто, — согласилась Айрин. — Даже самые красивые виды из окна дворца, если смотреть на них каждый день, становятся привычными и уже не кажутся такими привлекательными. — Понимаю Ваше Королевское Высочество, — вздохнула баронесса. — Знаете, для меня тоже все эти дворцовые парки за годы жизни стали привычными. Как приехала сюда с сыном, налюбоваться не могла. А сейчас хочется вернуться в родные места, побродить по окрестностям Шелруда, по аллеям прогуляться, где мы с Сореном встречались, ярмарку посетить. Леди Аннет вдруг резко замолчала, словно испугавшись, что позволила лишнего. — А почему не вернуться не можете? — полюбопытствовала принцесса. — У нас там ничего не осталось, — вздохнула баронесса. — Ваш покойный батюшка взял нас к себе, устроил при дворе, назначил небольшое содержание. Собирался выделить пару деревень в пользование. Не успел. У сына здесь есть будущее, он сможет себя проявить, а в Шелруде ему ничего не светит. |