Книга Сталь и магия, страница 117 – Алексей Шумилов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сталь и магия»

📃 Cтраница 117

— Правильно мыслите, — одобрила Айрин. — Он уже начинает себя проявлять и по праву занял достойное место в моей страже.

Леди Аннет улыбнулась.

— Ваше Королевское Высочество, мы уже подъезжаем, — раздался снаружи голос Бриана.

Принцесса выглянула в окно. Карета остановилась перед большими воротами, за которыми виднелись темные очертания и светящиеся окна трехэтажного особняка.

Берт соскочил с козлов, быстрым шагом подошел к калитке, взял прибитое к двери бронзовое кольцо, два раза стукнул по стальной пластине.

— Иду, не надо больше долбить, я слышу, — проворчали за воротами.

— Гаррет, открывай, это я Бертран, привез Его Королевское Высочество к деду, — крикнул внук советника.

— Сейчас, молодой хозяин, сию секунду откроем, подождите чуть, — голос за воротами подобрел.

Створки ворот со скрипом начали расходиться в стороны.

Карета двинулась вперед, Из окошка принцесса успела заметить несколько вооруженных воинов, сразу расступившихся в стороны.

Экипаж проехал по брусчатке, остановился в стороне у забора. Баронесса щелкнула замком, открывая дверь кареты, и отодвинулась, уступая дорогу.

Принцесса ступила на подножку, оперлась на протянутую руку сына советника, и сошла на землю.

— Вы остаетесь здесь, — холодно приказал гарцевавшим на конях стражникам, подошедший Бриан. — В особняк идет только личная охрана Её Королевского Высочества.

— Гаррет присмотрит за конями, отведет вас на кухню, чтобы поели, — добавил Бертран.

— Сделаю, молодой господин, — кивнул осанистый старик, стоявший рядом с воинами, открывшими ворота.

— А Вас, Ваше Королевское Высочество, баронессу и личную охрану прошу последовать в дом, — пригласил внук советника.

Арман Риддер встретил гостей на пороге собственного дома. На советнике был нарядный темно-сиреневый фрак, у бедра качались украшенные золотой росписью и драгоценными камнями ножны с церемониальным клинком.

— Рад, что Ваше Королевское Высочество нашло время для посещения моей скромной обители, — поклонился он.

Вся делегация расположилась в большой гостиной. Слуги быстро расставили на круглом столе закуски, печенье, графины с соками, ярко-алым и желтым, и быстро удалились.

Арман указал ладонью на диван и два мягких кресла.

— Прошу Вас Ваше Королевское Высочество и леди, присаживайтесь.

Принцесса села на кресло, баронесса устроилась на диване, Риддер занял кресло напротив.

— Баронесса, не хотите посмотреть мою цветочную оранжерею? — любезно спросил советник.

— С удовольствием, — ответила леди Аннет.

Советник протянул руку к колокольчику на краю стола.

— Подождите, — остановила его принцесса. — Леди Аннет, возможно, всем нам придется на некоторое время отлучиться, а вы останетесь в особняке. Мне нужно, чтобы охрана снаружи и кучер, думали, что мы продолжаем находиться здесь. Если потребуется, вам нужно выйти и сказать, что я очень занята и просила не тревожить, пока не освобожусь. Можете ли вы это сделать для меня?

— Могу и сделаю, Ваше Королевское Высочество, — улыбнулась баронесса. — Вы всегда были хорошей и доброй девочкой. Дружили с Алексио, не обращая внимания на высокомерие других аристо, недавно защитили его от стражи. Я счастлива, что у моего сына такие друзья. Можете в любом случае, на меня рассчитывать. Всё сделаю и, если нужно, подтвержу, что вы никуда не отлучались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь