Книга Сталь и магия, страница 120 – Алексей Шумилов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сталь и магия»

📃 Cтраница 120

— Давайте, — согласилась Айрин. — Готова его выслушать.

— Риан и Альбер — старые служаки. Риан заступил на должность за два года до вашего рождения, бывший начальник стражи занял свою должность, когда вам исполнилось три года. Я это к тому, что они очень умные и хитрые люди. У Вашего покойного батюшки был очень непростой характер, но они смогли оставаться на своих местах до самой гибели его Величества. Риан и Альбер хранили верность королю до конца. Но сейчас обстоятельств изменились — вы, не Его Величество Рикардо Храбрый, а дочь покойного короля, которая ничем особенным себя не проявила. Они будут внимательно наблюдать за вами, ловить каждый жест и слово, сказанное будущей владелицей Престола. Риан и Альбер ненавидят Ланету и её ставленников, но пойдут за вами, только в том случае, если произведете на них подобающее впечатление и подарите надежду на победу. Поэтому ведите себя соответственно, примерно так же, как в кабинете у лордов Плейда и Оттона.

— Хорошо, лорд Риддер, спасибо за совет, — кивнула принцесса. — Сделаю всё возможное, чтобы их убедить.

Она заметила мелькающие кроны деревьев и с любопытством выглянула в окошко. Мощеные брусчаткой улицы сменились кронами деревьев и безлюдной загородной дорогой.

Айрин откинулась на мягкое сиденье кареты и задремала.

Экипаж резко замедлил ход, и остановился, заставив принцессу встрепенуться.

Холодный голос Берта окончательно вывел её из сонного состояния.

— Дед, сиди в карете и никуда не выпускай Её Королевское величество. Похоже, мы попали в засаду. Под сиденьями спрятаны арбалеты и колчаны со стрелами. Доставай. Оливер, Реджи, заряжайте свои, внимательно смотрите по сторонам. Достаем щиты, они закреплены под лавками. Алексио, становишься перед каретой и защищаешь её Королевское Высочество. Реджи, перебегаешь на козлы. Мы с Рандом выходим вперед.

Как только внук советника начал раздавать команды, Риддер обернулся, отодвинул атласную шторку впереди кареты. Между спинами Ранда и Берта, сидевших на козлах, виднелось поваленное дерево, перегородившее дорогу.

— Берт прав, это засада, — буркнул старик. — Ваше Королевское Высочество, пересядьте ко мне, пожалуйста.

Айрин послушно пересела. Риддер поднял мягкое сиденье, вытащил арбалет, колчан с короткими железными стрелами и крюком в отдельном кармашке. Уложил на пол, повернулся к принцессе.

— Можете возвращаться на своё место.

Из-под сиденья советника появился ещё один арбалет и колчан со стрелами. Советник, упер арбалет в землю, приник грудью к прикладу, вставил ногу в специальное стремя и извлеченным из колчана крюком, потянул тетиву вверх.

Пока он разбирался с арбалетами, Айрин снова скользнула на переднее сиденье, стала коленями на атласную обивку и отодвинула шторку ещё больше, внимательно смотря, что происходит на дороге.

Берт и Ранд, вытащив мечи из ножен и прикрывшись щитами, шагали к поваленному дереву.

— Как думаете, это козни Ланеты? — спросила принцесса, когда старик закончил возиться со вторым арбалетом.

— Вряд ли, — спокойно ответил советник. — Думаю, обычные разбойники. Сейчас на дорогах такое бывает. Но раньше так близко от Ликенборга разбойники не встречались. А при вашем покойном батюшке, банды только в приграничье остались, остальных перебили и перевешали. К сожалению, после его гибели ситуация изменилась в худшую сторону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь