Книга Мертвая невеста, страница 123 – Дарья Иорданская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мертвая невеста»

📃 Cтраница 123

Старейшина посмотрела на нее внимательно и строго, пыхнула своей трубкой и кивнула. Потом крикнула звучным, совсем нестарческим голосом:

— Сяо И! Отведи молодую госпожу в покои. Ей нужно подготовиться. Чем быстрее мы совершим церемонию, тем лучше. Играть свадьбу в такой день – это ли не радость?

Сбежать из-под венца оказалось сложнее, чем Лусы себе представляла.

* * *

Голова болела, а в глазах, когда Чень их открыл, все двоилось. Подняв с трудом руку и прикоснувшись к затылку, он нащупал немаленьких размеров шишку. Память вернулась также нелегко, толчками, словно ей приходилось всплывать с большой глубины. Он напал на старуху. Какая глупость! Чего он таким образом добился? Только удара по затылку. Да еще кто-то – должно быть, Второй дядя – придушил его немного. Горло болело.

Опираясь на локоть, Чень сел и огляделся, с трудом фокусируя взгляд. Комнату он не узнавал, впрочем в детстве он нечасто приходил в Длинный дом. Отец сторонился своей матери. Знал ли он, какие старуха на него возлагала надежды? Тяготился тем, что именно своего первенца она считала своим наследником? Должно быть, тяготился, раз уехал.

Какого же черта Чень сюда вернулся?!

За дверью послышались шаги, и он поспешил упасть на подушки и закрыть глаза. Скрипнула дверь. Зашуршала ткань.

— Не прикидывайся, мальчик. Ты не спишь, – сухо проговорила старуха.

— Не сплю, – согласился Чень. – Без сознания от удара по голове.

— Надень это.

Зашелестела ткань, и Чень, движимый любопытством, открыл глаза. Старуха положила на край стола традиционное красное одеяние. Свадебное.

— Еще один обряд? Что теперь? Я должен буду разделить свадебную чарку и постель с чудовищем? – спросил Чень мрачно.

— Твоя подруга дала согласие, – безразличным тоном ответила старуха. – Я уже послала за священником.

— Моя… подруга? – Чень ощутил странное покалывание в кончиках пальцев, тревожное. Стало не по себе. А потом очень медленно до него дошел смысл сказанного. – Бай Лусы? О чем ты с ней сговорилась? Нет, знать не хочу!

Чень сел, резче, чем следовало, и голова закружилась. Потребовалось полминуты, чтобы прийти в себя.

— Отпусти ее.

— Достаточно того, что я оставлю ее в живых, – холодно сказала старая ведьма. – Пока ты ведешь себя разумно. Одевайся. В такой день свадьбу лучше играть днем. На закате нам предстоит бдение в храме.

Чень проводил старейшину взглядом и прислушался. Ни замка, ни засова. Он свободен. Насколько можно быть свободным тут, в долине. Поднявшись, он подошел к двери и выглянул в коридор.

— Вам помочь, молодой господин? – мгновенно отозвался прислужник, вырастая, как из-под земли, точно волшебный помощник из сказки.

— Сам справлюсь.

Чень вернулся в комнату. Коснулся кончиками пальцев одеяния. Шелк был на ощупь прохладный, гладкий и словно бы влажный, точно вода. И от одежды назойливо пахло благовониями.

Кажется, у него не было выбора. Оставалось только переодеться в проклятый свадебный наряд и тянуть время, пока не появится какая-нибудь толковая идея.

Глава четырнадцатая. День седьмой. 16 августа 2010 года, Цысидзе

Наряд был потрясающе красивый: из шелка насыщенного красного цвета, украшенный вышивкой. По подолу и краю широких рукавов шли розовые пионы и бледные хризантемы, а на плечах распускались нарциссы. В иной ситуации Лусы с удовольствием бы примерила это платье, но сейчас оно пугало ее. Красное. Платье невесты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь