Онлайн книга «Пучина Сирены»
|
Утес без колебаний свернул направо и решительно зашагал дальше. Хаврам, только собравшийся что-то сказать, вместо этого нахмурился. Энния пояснила: — Здесь мы размещаем торговцев, матросов воздушных судов и гостей. Не открывая взгляда от Утеса, Селадонна спросила: — Тот торговец знает о нас? Хороший вопрос. Лун покосился на Эннию и, когда она заговорила, прислушался к ее интонации: — Кажется, отец говорил ему, что встречался с созданиями, которые называют себя раксура. — И что это существо ответило? – Судя по тону, Селадонна и так уже знала что. — Оно… Он говорил с моим отцом и другими торговцами. – Энния махнула рукой. – Я точно не знаю… – Скорее всего, владыка уже заставил Хаврама сомневаться в мотивах Селадонны и рассказал небылицы о вероломстве раксура. Утес дошел до кованой железной лестницы, которая вела на верхний уровень галереи, и начал подниматься. Лун даже не посмотрел на Хаврама; он и так знал, что они на верном пути. Он напрягся и стиснул зубы, ощутив в прохладном, влажном сквозняке, которым веяло сверху, омерзительный запах Скверна. Исходил он от одной из дверей, что располагались вдоль галереи. — Утес… – Лун ускорил шаг и начал подниматься по лестнице вслед за праотцом. Селадонна двинулась за ним. «Он слишком большой. Он не сможет здесь перемениться». Хотя коридор был широким и высоким, каменные колонны, которые поддерживали свод потолка, стояли слишком близко друг к другу. – Подожди, не… Лун хотел сказать: «Не открывай дверь», – но не успел. Едва Утес поднялся на последнюю ступеньку, как ближайшая дверь распахнулась, и из нее выскочил владыка Сквернов. На востоке Луна в его крылатом облике постоянно принимали за владыку. Тот, что теперь появился перед ними, ростом и окраской походил на молодого консорта раксура, но чешуя его была более гладкой, а крылья – кожистыми и перепончатыми. Вместо шипов за его головой веером топорщился костяной гребень. Повинуясь инстинктам, Лун переменился. Земные обитатели закричали. Утес нырнул в сторону, но владыка врезался в него и, перекинув праотца через ограждение галереи, сам спрыгнул с нее. Утес рухнул вниз и неуклюже распластался на каменном полу. Селадонна перемахнула через перила лестницы и, выпустив когти, потянулась к Скверну, но его хвост выскользнул из ее хватки. Она приземлилась на корточки и снова бросилась за ним. Лун первым делом кинулся к Утесу, но тот отмахнулся от него и крикнул: — За ним, беги за ним! Лун резко развернулся и бросился следом за Селадонной. Будь на ее месте королева постарше и покрупнее, их с владыкой силы оказались бы равны, но молодую королеву вроде Селадонны он мог и одолеть. Лун свернул за угол и успел увидеть, как Селадонна исчезает в боковом коридоре, оставляя за собой след из вопящих, перепуганных земных обитателей. Лун тремя большими прыжками добрался до нужного угла и резко свернул. В конце коридора, над головами разбегающихся авентерцев, он увидел проем в стене. За ним находилась большая шахта, посреди которой свисали цепи. Скверн карабкался по ним наверх, Селадонна не отставала. Лун запрыгнул на галерею коридора, промчался по ней до самого конца, а затем бросился с перил прямо в шахту. Поймав цепи, он начал карабкаться следом за Селадонной. Через несколько секунд он сообразил, что одна цепь движется вниз, другая – вверх, и что деревянный, обитый железом потолок опускается к ним. «Это подъемник для грузов». Скверн, похоже, тоже это понял, и перепрыгнул на неподвижную цепь, которая шла по краю шахты. Она служила направляющей для платформы, которая неумолимо приближалась к ним. Селадонна поступила так же, прыгнула и поймала качающуюся цепь, а Лун последовал за ней. От его тяжести направляющая качнулась еще сильнее, и он ударился о стену. |