Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5, страница 245 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»

📃 Cтраница 245

Су Илань, увидев, что они остались наедине, явно почувствовала себя неуютно.

— Что тебе нужно? – спросила она резко.

— В моем присутствии можешь не притворяться.

Су Илань махнула перед собой рукавом и приняла истинный облик, но настороженности в ней это не убавило.

Ли Цзэ сел, поставил сосуды с вином на стол и спросил:

— Ты пьешь вино?

Су Илань вытянула шею и поглядела на вино с таким видом, с каким разглядывают обнаруженную на кухне дохлую крысу.

— Я не пытаюсь тебя опоить или отравить, – счел нужным сказать Ли Цзэ.

— Ты бы и не смог, – усмехнулась Су Илань, садясь к столу.

— А что, белые змеи невосприимчивы к яду? – с любопытством спросил Ли Цзэ.

— У меня хорошее обоняние. Я бы почуяла, если бы к вину было что-то подмешано.

Ли Цзэ лишь кивнул и разлил вино по чаркам:

— Но если бы ты выпила яд, то отравилась бы?

— Если ядовитая змея укусит сама себя, то умрет. Зачем ты спрашиваешь об этом? Хочешь выспросить о слабостях белых змей, чтобы потом использовать это против меня?

— Мне просто любопытно, – возразил Ли Цзэ. – Но я бы узнал о слабостях красноглазой змеи. Она наверняка вернется и…

— Не в твоей жизни, – покачала головой Су Илань и, прикрыв лицо рукавом, выпила чарку вина.

— Почему? – удивился Ли Цзэ.

— Ты тяжело ее ранил, она наверняка залегла в спячку, чтобы восстановить силы. Пройдет не одно десятилетие, прежде чем она восстановится.

— А если разыскать ее логово и убить ее, пока она спит? – предположил Ли Цзэ. Он аккуратно поднес чарку двумя руками к губам.

— Ты его никогда не разыщешь.

— А ты?

Су Илань сузила глаза:

— И я. Если змеиный демон захочет спрятаться, никто не сможет его найти, разве только волшебные зеркала.

— Волшебные зеркала? Что это? – с интересом спросил Ли Цзэ.

Су Илань сделала неопределенный жест:

— Легенды гласят, что небожители пользуются волшебными зеркалами, чтобы глядеть на мир смертных. Не знаю, так ли это, но в них наверняка отражаются даже спрятавшиеся демоны.

— Ты веришь, что небожители существуют? – скептически уточнил Ли Цзэ.

— Я видела одного, когда тот спускался с Небес, но это было давно.

— Давно… – задумчиво повторил Ли Цзэ. – Су Илань, ты бессмертна?

Су Илань выгнула бровь:

— Почему ты так решил?

— Ты живешь многие тысячи лет, но не старишься. Разве это не бессмертие?

— Я не старюсь, потому что каждый год сбрасываю змеиную кожу, – назидательно сказала Су Илань и подставила пустую чарку. – Но я не бессмертна. Никто не бессмертен. Я могу прожить бесконечно долго, целую вечность, не болея, не старясь, не умирая. Это то, что вы, люди, называете бессмертием? – На этот вопрос Ли Цзэ кивнул. – Но меня можно убить. Лошадь меня затоптала бы, не спаси ты меня тогда. Красноглазая змея могла бы поймать меня и сожрать. Любой крестьянин обычной мотыгой может разрубить меня, если я попадусь ему на глаза в змеином обличье. И если камень свалится мне на голову, то я, вероятно, тоже умру.

Ли Цзэ почему-то вдруг засмеялся.

— Что смешного? – возмутилась Су Илань.

— Змеи не так уж и отличаются от людей, я гляжу, – объяснил он, снова наполняя обе чарки вином. – Те же заботы и хлопоты.

[560] Белую змею, оказывается, тоже можно озадачить

— А белое одеяние – это часть твоего превращения? – спросил Ли Цзэ после третьей чарки.

— Что? – переспросила Су Илань. Этот вопрос явно привел ее в замешательство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь