Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1»
|
— Шисюн, – торжественно сказал Недопёсок, – я за тебя хоть собакам в пасть! Господин-с-горы поёжился. Это лисье присловье ему не нравилось. [022] Пятихвостый хули-цзин Господин-с-горы всегда любил поспать. В прошлой жизни он не утруждал себя медитацией или культивационными практиками, потому дни его протекали лениво и неспешно. В лисьей жизни приходилось приноравливаться, поскольку строение тела лисы накладывает определённые ограничения и не позволяет лежать в той позе, в какой хочется, а хорошему сну это не способствует. Хотя полноценно выспаться он сам себе не позволял: нужно было медитировать и практиковать Дао Лисы, чтобы поскорее отрастить ещё один хвост или несколько. Другие лисы не столь фанатично относились к культивации. Они вообще напоминали кошек в этом отношении: дрыхли три четверти суток с перерывом на обед и будничные обязанности. В тот день утро выдалось славное – солнечное и тихое. Господин-с-горы проспал побудку, пригревшись в полосе солнечного света. Когда он открыл глаза, ему показалось, что он ослеп: настолько нагретыми солнцем были веки. Господин-с-горы зажмурился и потёр морду обеими лапами. Они как-то подозрительно зашуршали, он уже успел отвыкнуть от этого звука и не сразу понял, что на его пальцах больше нет шерсти и что это не лисьи пальцы, а человеческие. Осознав это, Господин-с-горы уставился на руки круглыми глазами. Перед его лицом были изящные кисти с невероятно длинными пальцами, оканчивающимися недлинными ногтями правильной формы. На тыльной стороне ладоней виднелись беловатые следы ожогов от лисьего пламени, так что Господин-с-горы уверился, что руки принадлежат ему. — Во что это я превратился? – воскликнул он. Голос был звучный и низкий, не лисий. Господин-с-горы подскочил, тут же ему пришлось ухватиться за стену рукой, потому что он отвык стоять по-человечески. В лисьем обличье ему приходилось ходить чуть накреняясь вперёд, чтобы сохранять равновесие. Но он быстро с этим справился, за несколько шагов добрался до бочки с водой, стоявшей в углу его дома, и заглянул в неё. То, что он увидел, его ошеломило и даже несколько испугало. Неверно было бы сказать, что он превратился в человека, скорее в лиса-оборотня. Господин-с-горы первым делом заметил лисьи уши на голове и вертикальные стрелки зрачков в льдистых глазах. Хвосты у него, к слову, тоже были, на один хвост больше, чем накануне: Господин-с-горы во сне культивировал в пятихвостую лису, сам того не заметив. Но ошеломило его вовсе не внезапное возвращение человеческого облика, а то, в кого он превратился. Черты его лица были несколько острее, волосы чуть рыжее, но из бочки на Господина-с-горы смотрел… Господин-с-горы! То же лицо, что он имел в прошлой жизни, было у него и теперь. Он ощупал нос, скулы и подбородок, пытаясь понять, на самом деле он выглядит также или это сыграла с ним шутку мутноватая вода в бочке, тут же метнулся в сторону и схватил зеркало. Взглянув в него, он понял, что не ошибся: у лиса-оборотня Ху Фэйциня было лицо Господина-с-горы! С небольшими вариациями. Господин-с-горы почувствовал, как его пробирает холодок. — Ты кто? – раздался за его спиной испуганный голос Недопёска. Господин-с-горы развернулся поспешнее, чем следовало. Недопёсок отпрыгнул в сторону и выставил перед собой метлу. |