Онлайн книга «Гоцюй»
|
— Вот, значит, как семена чжилань выглядят, – обронил невзначай У Минчжу, и бороздка в грязи затянулась. А-Цинь прижала к себе мешочек: — Они все пересчитаны! Не вздумай украсть! — За кого ты меня принимаешь? – закатил глаза юноша. А-Цинь поглядела на него пристальнее, чем следовало. Он выдохнул и сложил пальцы для клятвы: — Это просто любопытство. Не собирался я воровать чжилань. — Тебя громом поразит, если солжёшь, – торжественно предупредила А-Цинь. — Громом? – переспросил он и отчего-то рассмеялся. А-Цинь молча указала на поле. У Минчжу прищёлкнул языком и проделал в грязи ещё одну бороздку… Семян в мешочке не хватило, чтобы засадить всё поле, но А-Цинь всё равно осталась довольна: «урок» выполнен, чжилань посажена, теперь остаётся дождаться всходов и ухаживать за полем. — Хорошо потрудились, – заметил У Минчжу. Он выбрался из воды и с сожалением поглядел на испачканные ноги. Грязь налипла коркой. — Грязь для кожи полезна, – утешила его А-Цинь. — Правда? – скептически выгнул он бровь и прищёлкнул пальцами. Грязь отшелушилась с его ног и рассыпалась пылью. Девушка невольно вздрогнула. У Минчжу покосился на неё и прищёлкнул пальцами снова. — Не благодари, – небрежно сказал он и неспешно натянул сапоги. — И не собиралась, – фыркнула А-Цинь, но её немало впечатлили способности этого воришки. Она вообще ничего не почувствовала, грязь просто исчезла. Но на самом деле он заслуживал благодарности: он принёс воды и помог засеять поле. Как говорили старые птицы: «Язык не отвалится, если спасибо скажешь». — Я разделю с тобой еду, – с тихим торжеством сказала А-Цинь. У Минчжу высоко вскинул бровь, но он действительно проголодался, потому насмешничать не стал и сказал почти так же торжественно, как и она: — Этот молодой господин, так и быть, согласен. Они сели в тенёчке под деревом, по другую сторону от ловушки, и А-Цинь развязала припрятанный до того узелок. Глаза У Минчжу широко раскрылись, когда он увидел содержимое. Там были распаренные зёрна и корешки болотных трав. — Что это? – непередаваемым тоном спросил он. — Мой обед, – сказала А-Цинь. — Это гарнир? – неуверенно предположил он. – А где всё остальное? По её взгляду он понял, что ничего другого у неё нет, и потрясённо воскликнул: — Ты ешь зёрна?! — Мы же птицы, – пожала плечами А-Цинь, – а птицы едят зёрна. — Зачем же так буквально… — Это вкусно. Попробуй. У Минчжу двумя пальцами взял один из корешков и с выражением нескрываемого отвращения на лице зажевал. — А что едят хищные птицы? – полюбопытствовала А-Цинь. У Минчжу с трудом проглотил разжёванное и, видимо, желая отыграться, выудил из земли длинного червяка и сделал вид, что собирается его проглотить. А-Цинь с нескрываемым отвращением ждала, когда он это сделает, но юноша засмеялся и бросил червяка обратно: — Да ладно, ты ведь не подумала, что я его съем? — Откуда мне знать, что ты ешь… – сердито проворчала А-Цинь, поняв, что он её разыграл. — В следующий раз принесу тебе что-нибудь, – небрежно пообещал он, вскакивая на ноги и превращаясь в ворона, чтобы улететь. «А будет и следующий раз?» – подумала А-Цинь, и её несколько озадачили собственные мысли. Это совершенно точно была радость. |