Книга Перерождение императрицы, страница 129 – Ансия Рете

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Перерождение императрицы»

📃 Cтраница 129

Мужчина обернулся, прежде чем зайти в дом.

Не ошиблась. Это был Арнер.

— Он самый.

Уставшим голосом ответила императрица, отталкиваясь от дерева. Она посмотрела напряжённым взглядом на рыцаря. Кидрей опустил голову, не зная, какие слова подобрать.

С какой целью женатый мужчина посещает другую женщину скрытно?

— Пойдём, я хочу домой. Во дворец.

Сглотнула Рубелия, бросая последний взгляд на проклятый дом.

Она уверено держалась, идя по улице. Но стоило ей забраться в карету, как слезы хлынули на глаза.

Предательство Арнера было тяжёлым. Как он мог признаваться в своих чувствах, когда сам предпочитал других женщин?

Императрица ненавидела мужа. Она была готова к тому, что однажды его может забрать Элиза. Но другая женщина? Это было больнее.

Девушка зажала рукой рот, опираясь на сиденье.

Глупая Рубелия. Зачем она поверила ему? Лишь на миг допустила мысль об их счастливом будущем. Никогда. Никогда муж не любил ее. Арнер был подлым человеком, что в прошлом, что в настоящем.

— Ваше Величество, вам нужно поесть. Ваше Величество?

Стучала в дверь няня. Женщина не находила себе места. После прогулки императрица вернулась без настроения и заперлась в своей комнате.

— Ваше Величество, если вы не откроете, я сообщу императору.

Рубелия усмехнулась, вытирая слезы. Будто Арнеру будет до неё дело.

— Ваше Величество?

Опешила няня, когда девушка предстала перед ней в жалком виде. Опухшие глаза и покрасневший нос.

— Открыла, — ответила императрица, забирая поднос. — Еду взяла.

— Ваше Величество, что произошло? Вас кто-то обидел? Нужно немедленно рассказать императору...

— Няня! — закричала Рубелия, шмыгая носом. — Я не хочу ничего слышать о нем.

Женщина непонимающе смотрела на свою госпожу. Она никогда не видела ее такой разбитой.

— Пусть сегодня никто ко мне не приходит. Хочу отдохнуть.

Императрица закрыла дверь, тяжело вздыхая. Завтра. Все завтра. Она будет и работать, и делать вид, что ее сердце не разбито.

Имеет ли Рубелия право на один выходной?

* * *

Как и обещала девушка, она быстро пришла в форму. Дворец не видел императрицы работоспособнее, чем Рубелия.

— Передайте это советникам. Пусть узаконят данные нормы, как можно скорее.

Отдала приказ девушка, отдавая горничной документы.

— Как продвигается работа мостовых?

Лия, новая горничная, пришла на место Дианы пару дней назад.

— По вашему приказу дворец императрицы спонсировал ремонт. Работы уже начались.

Рубелия улыбнулась, выглядя довольной. Власть императрицы не настолько велика, как у императора, а потому ее обязанности были примитивны - забота о жителях страны.

В кабинет вошла няня с корзиной.

— Ваше Величество, не хотели бы перекусить?

Императрица кивнула, отодвигая документы.

— Оставь здесь.

Женщина замялась, подходя к столу.

— Ваше Величество, почему бы вам не присоединиться к обеду с императором?

— Много работы.

Отклонила ее идею девушка. Она надкусила печенье, не сводя взгляда с документов.

— Постоянная работа не очень хорошо сказывается на браке.

Не оставляла надежду няня. Ей надоело видеть, как императрица нагружает себя работой. В последние дни она игнорировала императора, ссылаясь на загруженный график.

Плохие отношения с мужем могут дорого обойтись для её положения.

— Император - взрослый человек, он понимает меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь