Книга Перерождение императрицы, страница 140 – Ансия Рете

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Перерождение императрицы»

📃 Cтраница 140

— А зачем другая карета? Для побега?

— О каком побеге вы говорите?

Она удивилась, слегка покусывая губу. Глупая Рубелия.

— Императрица, даже не пытайся меня обмануть, — мужчина наклонился вперёд. — Куда вы направляетесь?

Она дрожала всем телом. Ей не удастся уйти от ответа.

— Ваше Величество, следили за мной?

Нахмурилась императрица. Он обманул ее, когда давал разрешение. Изначально планировал следить за ней?

— Да.

— Хоть бы попытался оправдаться.

Фыркнула Рубелия, складывая руки на колени.

— Кажется, оправдания не мне нужны.

Император приподнял бровь, смотря прожигающим взглядом на жену. Он был прав, доверившись своему чутью. Почему Рубелия так внезапно решилась посетить горячие источники?

— Я еду в провинцию Кюджу.

Не было смысла скрывать правду.

— Это не горячие источники, насколько мне известно, — он усмехнулся, смотря на ее дрожащие пальцы. — Зачем императрице понадобилось ехать в Кюджу?

Девушка облизала губы. Он вытаскивал из неё нить правды, как самый опытный начальник стражи на допросе.

— Я должна встретиться там с кое-кем.

— Другой мужчина?

Неожиданные слова подвергли Рубелию в шок. Она ахнула, не понимая, как разговор пришёл к этому. Неужели, изначально Арнер думал, что она пытается скрыть встречу с любовником?

— С чего такие мысли?

Мужчина стер с лица беззаботное выражение и продвинулся ближе.

— А зачем нужно было обманывать меня? Тайно менять кареты? С кем императрица отчаянно ищет встречи, если это не другой мужчина?

Он прошипел сквозь зубы. Почему она так старательно покинула дворец и даже подготовила другую карету?

Арнер не знал, что сделает, если его догадка подтвердится. Он убьет его, не задумываясь. Когда появился любовник? Он мог быть ещё до свадьбы, а мог стать местью жены.

— По себе людей не судят, Ваше Величество, — огрызнулась Рубелия, отталкивая его. — Не всех супругов тянет на измену.

— Тогда я слушаю тебя.

Он проигнорировал ее слова в свою сторону. Это был пустой спор. Пока императрица не даст ему права объяснить ситуацию, он не сможет подправить свою репутацию.

— Я ищу мадам Авель, — она заметила его недоумевающий взгляд и пояснила. — Няню вдовствующей императрицы.

Мужчина нахмурился, смотря в потолок.

— Вы помните ее?

Наклонилась императрица. Будет удачей, если Арнер что-нибудь вспомнит об этой горничной.

— Мне было лет десять, когда она исчезла из дворца, — он кивнул. — Зачем тебе искать ее?

Ей стоило поделиться с ним своей теорией ещё тогда, когда появились первые сомнения.

— Все началось с леди Ринесы. Она навела меня на мысль, что прошлое вдовствующей императрицы не так чисто, как мы думаем.

Мужчина усмехнулся, качая головой.

— Императрица, моей матери пришлось сделать много плохих вещей ради власти. Чья совесть может быть чиста?

Она не спорила. Мужчина, видимо, думал, что мадам Авель подтвердит вину вдовствующей императрицы в финансовых махинациях, фаворитизме к некоторым чиновникам. Но даже этого было бы недостаточно.

— Я хочу больше узнать о ее жизни до женитьбы.

Император запрокинул голову.

— Думаешь, там есть зацепка?

Что такого находилось в прошлом его матери, что могло бы угрожать ей?

— Что-то есть. Мадам Авель подстроила свою смерть, чтобы сбежать из-под власти вашей матери. Не думаете, что причина может быть очень серьёзной?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь