Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 118 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 118

Выругавшись под нос, я вышла в коридор, надеясь, что долго искать помощника не придется. Подошла к лестнице, сделала несколько шагов по ступенькам, покрытым светло-серым ковром, и резко остановилась. А потом и вовсе села, вцепившись в перекладины.

Внизу кое-кто был.

Габриэль и Бернадетт. И эти двое обсуждали меня.

— Не нравится мне всё это, — говорила помощница мага. — Мы можем оказаться в крайне непростом положении.

— Я знаю, что делаю, — отвечал маг. — Награда будет высока.

— А проигрыш сокрушительным, если ты не справишься.

— Справлюсь.

— Но ты не сказал Амелии правду, когда она спросила, почему ты вмешался.

— Есть вещи, которые ей не стоит знать.

— Тайное часто становится явным, Габриэль.

— Не в нашем случае, — отрезал маг. — Я не собираюсь ничего рассказывать Амелии. А ты?

— Я не пойду против тебя.

— А больше рассказывать и некому. Других осведомленных не существует.

Габриэль не посчитал нужным продолжать разговор. Ушел. Бернадетт сердито фыркнула ему вслед.

— Упрямец, — протянула разочарованно. — Хотя чему я удивляюсь? Кровь — есть кровь.

И тоже удалилась. Судя по всему — прочь из дома.

А я так и осталась сидеть на лестнице. Еще на несколько минут.

Не знаю точно, сколько прошло времени. Наверное, не так уж и много. Ибо мои пальцы, вцепившиеся в перекладины, не успели устать. В голове гудело. Я чувствовала себя обиженной и преданной. Да что же такое?! Все вокруг пытаются использовать! Все, кому ни лень. Габриэль решил вмешаться вовсе не из-за благодарности моему деду. У него свои цели. Но какие? Я так боялась стать разменной монетой в разборках Моро-старшего и детей луны. А теперь рискую превратиться в орудие сильного мага, учившегося у самого Серафима. Где вообще гарантия, что завтрашние занятия с Габриэлем призваны меня защитить? Я ни черта не знаю о магии. Он может проделать, что угодно под вымышленным предлогом, а я ничего не пойму, пока не станет поздно.

И как поступить?

Уж точно не идти покорно на заклание.

— Хантер? Хантер, ты где?

Я ходила по дальней части коридора второго этажа и стучала во все двери подряд.

— Амелия, что-то случилось? — корреспондент, наконец, обнаружился. Открыл дверь и уставился на меня с тревогой.

— Нужно убираться отсюда, — я втолкнула его в комнату и вошла сама. Затем выглянула назад в коридор, чтобы убедиться, что нас никто не видел, и повернула ключ в замке. Да действия были не очень продуманными, но, когда вокруг всё в очередной раз трещит по швам, как-то не до логики.

— Убираться? — переспросил Хантер. — Разве Габриэль — не твой друг?

— Похоже, нет.

И я пересказала случайно подслушанный разговор.

— Драгоценный учитель скрывает нечто очень важное и намерен меня использовать. Кто знает, было ли хоть что-то в его словах правдой.

Хантер заговорил не сразу. Прошелся несколько раз туда-сюда по комнате, пытаясь проанализировать услышанное.

— Зная Вильгельма Моро, я склонен думать, что Габриэль не соврал, говоря, что тот тебя разыскивает, чтобы отомстить за сговор с детьми луны и травмы сына. Но вот намерения мага… Раз ты потомок Серафима, потенциально можешь обладать некими силами, в которых заинтересован твой учитель.

— Нужно бежать.

— Нет, Амелия, это будет ошибкой. Для нас обоих.

— Но…

— Здесь ты скрыта и от Моро, и от Киллиана, — напомнил Хантер. — А снаружи станешь легкой добычей. Думаешь, маг из детей луны не обладает поисковой магией? А твои приметы, наверняка, знают все стражи порядка столицы. Проверят метку и всё. Тут же доставят к Вильгельму Моро. А я… Даже если опустить тот факт, что советник мэра и до меня мечтает добраться, есть и другая проблема. Габриэль сказал, что спрятал Джона и его невесту. Они в его руках. Я не могу действовать против мага открыто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь