Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»
|
Выругавшись под нос, я вышла в коридор, надеясь, что долго искать помощника не придется. Подошла к лестнице, сделала несколько шагов по ступенькам, покрытым светло-серым ковром, и резко остановилась. А потом и вовсе села, вцепившись в перекладины. Внизу кое-кто был. Габриэль и Бернадетт. И эти двое обсуждали меня. — Не нравится мне всё это, — говорила помощница мага. — Мы можем оказаться в крайне непростом положении. — Я знаю, что делаю, — отвечал маг. — Награда будет высока. — А проигрыш сокрушительным, если ты не справишься. — Справлюсь. — Но ты не сказал Амелии правду, когда она спросила, почему ты вмешался. — Есть вещи, которые ей не стоит знать. — Тайное часто становится явным, Габриэль. — Не в нашем случае, — отрезал маг. — Я не собираюсь ничего рассказывать Амелии. А ты? — Я не пойду против тебя. — А больше рассказывать и некому. Других осведомленных не существует. Габриэль не посчитал нужным продолжать разговор. Ушел. Бернадетт сердито фыркнула ему вслед. — Упрямец, — протянула разочарованно. — Хотя чему я удивляюсь? Кровь — есть кровь. И тоже удалилась. Судя по всему — прочь из дома. А я так и осталась сидеть на лестнице. Еще на несколько минут. Не знаю точно, сколько прошло времени. Наверное, не так уж и много. Ибо мои пальцы, вцепившиеся в перекладины, не успели устать. В голове гудело. Я чувствовала себя обиженной и преданной. Да что же такое?! Все вокруг пытаются использовать! Все, кому ни лень. Габриэль решил вмешаться вовсе не из-за благодарности моему деду. У него свои цели. Но какие? Я так боялась стать разменной монетой в разборках Моро-старшего и детей луны. А теперь рискую превратиться в орудие сильного мага, учившегося у самого Серафима. Где вообще гарантия, что завтрашние занятия с Габриэлем призваны меня защитить? Я ни черта не знаю о магии. Он может проделать, что угодно под вымышленным предлогом, а я ничего не пойму, пока не станет поздно. И как поступить? Уж точно не идти покорно на заклание. — Хантер? Хантер, ты где? Я ходила по дальней части коридора второго этажа и стучала во все двери подряд. — Амелия, что-то случилось? — корреспондент, наконец, обнаружился. Открыл дверь и уставился на меня с тревогой. — Нужно убираться отсюда, — я втолкнула его в комнату и вошла сама. Затем выглянула назад в коридор, чтобы убедиться, что нас никто не видел, и повернула ключ в замке. Да действия были не очень продуманными, но, когда вокруг всё в очередной раз трещит по швам, как-то не до логики. — Убираться? — переспросил Хантер. — Разве Габриэль — не твой друг? — Похоже, нет. И я пересказала случайно подслушанный разговор. — Драгоценный учитель скрывает нечто очень важное и намерен меня использовать. Кто знает, было ли хоть что-то в его словах правдой. Хантер заговорил не сразу. Прошелся несколько раз туда-сюда по комнате, пытаясь проанализировать услышанное. — Зная Вильгельма Моро, я склонен думать, что Габриэль не соврал, говоря, что тот тебя разыскивает, чтобы отомстить за сговор с детьми луны и травмы сына. Но вот намерения мага… Раз ты потомок Серафима, потенциально можешь обладать некими силами, в которых заинтересован твой учитель. — Нужно бежать. — Нет, Амелия, это будет ошибкой. Для нас обоих. — Но… — Здесь ты скрыта и от Моро, и от Киллиана, — напомнил Хантер. — А снаружи станешь легкой добычей. Думаешь, маг из детей луны не обладает поисковой магией? А твои приметы, наверняка, знают все стражи порядка столицы. Проверят метку и всё. Тут же доставят к Вильгельму Моро. А я… Даже если опустить тот факт, что советник мэра и до меня мечтает добраться, есть и другая проблема. Габриэль сказал, что спрятал Джона и его невесту. Они в его руках. Я не могу действовать против мага открыто. |