Онлайн книга «Лекарь моего сердца»
|
— Нет, не делилась. — Но это кто-то близкий к вам. Нет, решено, вам придется переехать, а Уэйд будет вас везде сопровождать. Уэйд, ты же не против? — Конечно, нет, не в первой, — помощник ободряюще потрепал меня по плечу. — Не бойся, Саммер. Мимо меня и мышь не проскачет. — Ага, стая волшебных собак проскочила, — бубнил себе под нос Майкл. Бледность прошла. С этих мгновений я начала краснеть, как спелая клубника. Дом большой, не отрицаю, станется, мы и не встретимся ни разу за день. Но что скажут люди? А дела? У меня есть и свои дела. — Мне надо к Граемам, — прошелестела я. — Я заказывала у Джайлса артефакты. — И речи быть не может, — отрезал герцог. — Как до вас донести, что на кону ваша жизнь? — Расслабься, Саммер, — сочувственно улыбнулся Уэйд. — В конце концов заказчиком значусь я, мне и забирать твои артефакты. Наверное, меня можно назвать трусливой. Я могла, должна была спорить до умопомрачения, отказываясь от милости, но не сделала этого. Я испугалась, жутко испугалась опасности. Зубы гончих до сих пор стоят перед глазами. Где-то в глубине души я ощущала и желание отдалить разговор с господином Граемом, мечтала, чтобы за время вынужденной разлуки его влюбленность рассосалась сама собой. Мда, я отвратительный человек. И буду еще хуже, потому что на ум пришла новая мысль — воспользоваться шантажом ради своих интересов. Научных интересов. — Я соглашусь, — заметила, как троица переглядывается с облегчением, — но при одном условии. Его Светлость, его брат и помощник замерли. — Это не обсуждается, но я готов выслушать, — процедил сквозь зубы хозяин дома. — Отлично, это ведь касается вас, — проговорила на одном дыхании, сама поражаясь собственной наглости. Меня спасают, а я выставляю требования. — Мне нужна ваша кровь. И если вы переживаете, что я проведу какой-то ритуал, можете присутствовать. Это ради вашего выздоровления. Нет, герцога за самоуправство с моим запиранием я не простила, но вылечить его от хвори куда важнее моих обид. Глава 11. Саммер Остаток свадьбы я помнила смутно. Куда-то вышла, с кем-то пошла. Поздравила Эви с вхождением в семью Робстон. Господин Бриленд удивительно быстро организовал мой переезд в главный дом, еще и позаботился выделить мне специальное помещение для лаборатории. Единственное, совесть моя продолжала кричать о несправедливом отношении к Джайлсу. В тот день нам не удалось нормально пообщаться. Его Светлость словно приклеился ко мне, не позволяя нам поговорить наедине. А я хотела... очень хотела. И извиниться, и объяснить, что надежды артефактора тщетны. Что после ужасного поступка герцога, после злополучного поцелуя и нападения о мужчинах я думаю исключительно в отрицательном ключе. Через день после торжества, когда часть моих сумок была разобрана, и я перестала путаться в бесконечных этажах, крыльях, комнатах, я решилась на выезд. Сообщила обо всем Уэйду, а тот меня... не пустил. Застал в дверях и перекрыл дорогу. — И как это понимать? — недоумевала я. — Я теперь пленница? — Саммер, это не плен, — пояснил он напыщенно. — Мы же все обсуждали, на тебя напали, и это не шутки. Куда ты собралась? — К господину Граему, разумеется, — тихо ответила я, представляя реакцию мужчины. — Я хочу забрать артефакты и побеседовать с ним. |