Книга Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 9, страница 113 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 9»

📃 Cтраница 113

Мы пришвартовались. Нас встретили не вооруженные стражники, а делегация местных старейшин в нарядных одеждах. Девушки вешали на шеи матросов венки из цветов, дети бегали по пирсу, смеясь и указывая пальцами на наш необычный корабль.

— Добро пожаловать в Приют Рассвета! — провозгласил высокий седой мужчина с миролюбивым лицом, похожий на доброго дедушку из детской сказки. — Мы рады любым гостям, приходящим с миром!

Капитан «Быстрого», суровый наемник клана Мерсер, выглядел сбитым с толку. Он привык, что его встречают вилами или угрюмым молчанием, а тут ему совали корзину с фруктами и предлагали попробовать местное вино.

— Выглядит неплохо, — пробормотала Хлоя, спускаясь по трапу. Она все еще была холодна, но напряжение вчерашнего вечера немного отступило. — Может, здесь мы сможем нормально отдохнуть и пополнить припасы без боя.

Я шел следом, и Тень жался к моим ногам. Пес не вилял хвостом. Его шерсть на загривке стояла дыбом, а все три головы вертелись по сторонам, принюхиваясь. Он тихо рычал, словно чуял крысу в мешке с зерном.

— Тихо, блохастый, — я положил руку ему на холку. — Я тоже это чувствую.

Все было слишком идеально. Улыбки местных жителей были широкими, искренними… и абсолютно одинаковыми. Жесты торговцев, предлагающих товар, движения танцовщиц на площади, во всем сквозила какая-то неуловимая синхронность.

Словно они репетировали эту сцену тысячу раз.

— Господин Торн! — ко мне подошел тот самый «добрый дедушка», представившийся как Старейшина Матиас. — Для нас честь принимать такого известного героя! Мы слышали о ваших подвигах! Прошу, будьте нашими гостями. Сегодня вечером в честь вашего прибытия мы устраиваем большой пир в ратуше!

— Мы просто пополним запасы и уйдем, — ответил я, внимательно глядя ему в глаза.

Глаза были ясными, голубыми. В них не было ни тени лжи, ни страха, ни злобы. Только безграничное радушие. И это настораживало больше всего.

— О, не обижайте нас отказом! — всплеснул руками Матиас. — Мы так редко видим гостей с большой земли. Всего один вечер! Наша кухня славится на весь архипелаг!

Я переглянулся с Зарой. Она пожала плечами, мол, почему бы и нет? Еда — это святое. Хлоя тоже выглядела заинтересованной, видимо, надеялась наладить торговые связи.

— Хорошо, — кивнул я. — Один вечер.

Весь день команда отдыхала. Матросы разбрелись по тавернам, где их поили бесплатно (неслыханная щедрость для портового города). Касс носилась по ярмарке, скупая всякую ерунду и объедаясь сладостями.

Я же гулял по городу, наблюдая.

И чем больше я смотрел, тем меньше мне нравилось увиденное.

Я заметил, как двое рыбаков, тянущих сеть, двигались в абсолютном унисоне. Не просто слаженно, как опытные напарники, а механически одинаково. Подняли руку, вытерли пот со лба, вздохнули — секунда в секунду.

Я видел, как женщина, ругающая ребенка за испачканную рубашку, улыбалась одними губами, в то время как ее глаза оставались пустыми, как стекляшки.

И эта вездесущая атмосфера счастья. Она была плотной, вязкой, как сироп. Здесь не было нищих. Не было пьяных драк. Не было даже обычного бытового раздражения.

— Театральная постановка, — прошептал я себе под нос. — Декорации рая.

Вечером мы пришли в ратушу. Зал был огромен, столы ломились от яств. Жареные поросята, горы фруктов, реки вина. Местные жители, одетые в свои лучшие наряды, сидели за столами, улыбались и хлопали, когда мы вошли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь