Онлайн книга «Формула зла»
|
— Попробуй точки пересечения. Знаю, это сложнее, но я в тебя верю. С ноутбуком Пирс ты справился вполне неплохо. — Ладно, но у нас и так дел по горло. — За работу, Эрик. Дженсен вернулась к своей части анализа: камню, который, по мнению следователей, использовался в качестве орудия убийства Анны Шоу. Около восемнадцати сантиметров в диаметре, сорок три в окружности, весом два килограмма семьсот граммов. Первичный анализ выявил следы волос и крови, совпадающие с волосами и кровью Анны Шоу. Лишь бы извлечь хоть один отпечаток. Прошлым вечером курьер привез набор инструментов, отправленных полицией Израиля через ФБР. Именно с их помощью Дженсен надеялась снять отпечатки с поверхности камня, что раньше считалось почти невозможным. Однако в последнее время эксперты в области криминалистики активно развивали новые методы и смогли достичь положительных результатов. Сначала было установлено, что ключевую роль в работе с пористыми поверхностями играет время. Первые научные открытия позволили собирать отпечатки не старше двух-трех дней ввиду их быстрого распада, а благодаря прорыву в области современных технологий временны́е рамки расширились до четырех-пяти недель. И все же многое зависело от вида камня и его пористости. К каждому материалу применялся свой метод. А проводить исследование в напряженной обстановке, когда ставки так высоки, было тем более нелегко. Дженсен могла отправить камень в криминалистическую лабораторию штата Вашингтон: пусть там ломают голову. Но ей хотелось справиться своими силами и освоить новые технологии. Поэтому вчера она засиделась на работе до поздней ночи, а рано утром снова приступила к делам. Все это время она изучала прилагающееся к набору руководство по применению различных методов. Затянутые в перчатки руки Келли старательно работали с камнем, которым, по мнению медэксперта, Анне Шоу пробили череп. И тут у нее перехватило дыхание. Похоже, детали обретают форму. Стоп. Нет. Ложная тревога. Дженсен взглянула на камень. Ладно. Это еще не полноценный отпечаток. Сравнивать нечего. Дженсен снова заглянула в инструкции. Работа явно займет больше времени. Глава шестьдесят седьмая Сиэтл, штат Вашингтон Все разговоры прекратились. Старший детектив Арт Аккер окинул взглядом лица коллег, находящихся в конференц-зале. Некоторые сидели за столом, а другие стояли, прислонившись к стенам. — Буду предельно краток, – пообещал шеф. Здесь были все: Пирс, Бентон, Гротовски, Тилден и несколько других подчиненных Аккера. Слыша, как сотрудники покашливают, постукивают ручками, прочищают горло, их начальник стиснул зубы. — Полагаю, каждый из вас знает, что произошло. Из-за утечки информации в прессу меня чуть заживо не сожрали! – Аккер опустил руки на бедра. – Нам уже поступили звонки от адвоката Кэти Хармон, представителя семьи Анны Шоу, прокурора и журналистов, – сообщил он, – что никак не способствует нашему расследованию. Мы не знаем, кто сообщил журналистам о новом статусе дела. Это мог быть кто угодно. Но, если найдем сплетника, мало ему не покажется. Вы меня поняли? – Когда Арт снова посмотрел на коллег, некоторые заерзали на сиденьях или стали переминаться с ноги на ногу. – Мы еще ни в чем не уверены, – заключил старший детектив. – Кто бы что ни говорил, расследование продолжается. |