Онлайн книга «Формула зла»
|
Аккер помолчал, дав сотрудникам время обдумать последствия. — А теперь за работу. Пирс, Бентон и остальные вернулись к рабочим столам. — Кому понадобилось сливать информацию? – недоумевал Бентон. — Не знаю, Карл. Ким стала изучать документы на компьютере, а Бентон адресовал вопрос другим детективам, продолжившим работу на своих местах: — Лайл? Ларри? Что скажете? Гротовски покачал головой. — Понятия не имею, – ответил Лайл. – Это мог быть кто угодно. Бентон наклонился ближе к Пирс и сменил тему. — Ким, а тебе не кажется, что Кэти вела себя странно, когда мы снимали отпечатки? — Ты о том, что она сказала? — Да. Сама формулировка: «Вы все думаете, что я столкнула Анну». К тому же адвокат тотчас заткнула ей рот. Странно. — Возможно, Карл. Но надо опираться на улики. У Бентона зазвонил телефон, и он принял вызов. Тем временем Пирс проверила, не поступало ли новых сообщений из криминалистического отдела. Келли Дженсен говорила, что твердо намерена снять отпечатки с камня. Если у нее получится, их можно будет сравнить с пальчиками Кэти Хармон – и все станет ясно. Они ведь ничего не упустили? Может, важную деталь, связанную с парнем погибшей или планшетом? Или что-то еще, чего не замечали прежде. Кроме того, Дженсен и ее команда признали, что вряд ли смогут извлечь отпечатки Мэрилин Хэмилтон, признавшейся в любви к птицам. Еще во время опроса что-то в этой женщине показалось Пирс странным и по-прежнему не давало покоя, вот только детектив так и не поняла, что именно ее тревожит. Оставив смутную мысль, Пирс заметила пару заполненных бланков для отдела кадров и полезла за степлером в стол. Ее взгляд упал на бумажное стоковое фото, которое она достала из рамки, купленной в «Уолмарте», – то самое, где была изображена девочка в дождевике и с ярким зонтиком. Почему картинка все еще здесь? Надо сдать на переработку. Но прежде, чем Пирс успела взять снимок, Бентон закончил разговор. — Ким, звонил Мартин из приемной. Говорит, нас ждет психотерапевт. — Звучит двусмысленно, Карл. — Я серьезно. Там женщина. Утверждает, что владеет сведениями, которые могут иметь отношение к делу Шоу. — Без записи? Просто пришла? — По словам Мартина, на аферистку не похожа, но явно на взводе. Давай поговорим с ней. Не вижу ничего плохого. — Ладно. Пирс задвинула ящик, и они вышли из кабинета. Когда коллеги проходили мимо стола Гротовски, тот говорил по телефону. До них донеслись обрывки его реплик: — Есть ли новости, кавалеристка? Правда? В Британской Колумбии? В Ванкувере? Возможно. Подожди. Надо записать. И не могла бы ты прислать мне… Глава шестьдесят восьмая Сиэтл, штат Вашингтон Любая утечка информации о текущих расследованиях – и новые свидетели начинали появляться буквально ниоткуда. Кто только не осаждал штаб-квартиру: неврастеники, готовые сознаться в любом преступлении, мошенники, утверждающие, что обладают ценными сведениями и не прочь поделиться ими за вознаграждение, и даже добропорядочные граждане, искренне желающие помочь. К какой бы категории ни относился посетитель, он всегда доставлял детективам немало хлопот, ведь приходилось проверять каждого. Пока дело не закрыто, нельзя проявлять предвзятость и мыслить узко, решила Пирс, идя в приемную на встречу с доктором Салли Мехтой. |