Книга Дерзкий Уайлдер, страница 159 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»

📃 Cтраница 159

Черт! Ветер переменился и начал сносить меня к одной из острых известняковых скал Цинги-де-Бемараха — серых каменных столбов, что торчали из земли, словно кинжалы, готовые пропороть мой парашют.

Сосредоточься, дубина.

Я уклонился от столбов и стал спускаться в посадочной зоне, на ровной площадке, одной из немногих на весь заповедник свободной от скальных образований. Земля стремительно поднялась мне навстречу, я согнул колени, чтобы смягчить удар, и пробежался, чтобы не упасть на пятую точку. Потом отстегнул парашют и принялся наблюдать, как приземляется Лендон. Как всегда, идеально.

Он издал победный крик, когда приземлилась Пенни.

— Ты снова последняя, Бунтарка! — крикнул Лендон, зная, что нас снимают.

— Кто-то же должен проследить, чтобы вы, слабаки, выпрыгнули из самолета, — отозвалась Пенни, отстегивая парашют.

Мы обнялись втроем, и это было бы идеально. Но нам отчаянно не хватало Ника. Мы никогда больше не спрыгнем с парашютом вместе с Ником, и в такие моменты я до боли по нему скучал.

— У нас получилось, — тихо произнес Лендон, мы склонили головы, и каждый мысленно поблагодарил Бога за то, что мы живы, несмотря на нашу глупость.

— Ради фильма, — сказала Пенни.

— Ради Ника, — добавил я.

— Ради Ника, — отозвались они в один голос.

Мы разомкнули объятия, и я бросился к Лие, прижал ее к себе и запустил пальцы ей в волосы. Вот он, рай на земле!

— Я рада, что ты жив, — прошептала она мне в шею.

— А мне грустно, что нет красного флага, — пошутил я и еще крепче ее обнял.

Лия поцеловала меня с явным облегчением. Я чувствовал, как спадает ее напряжение, видел, как из глаз исчезает тревога.

— Флаг будет позже, — пообещала она.

— Ловлю на слове. — Я скользнул взглядом по ее джинсам в обтяжку и рубашке с короткими рукавами, гадая, что надето под ними.

— Я же говорил: погода не подведет, — сказал Малыш Джон, дав мне пять.

— Ты был прав, — признал я, глядя на серые тучи у самого горизонта.

— Крутой прыжок, дружище!

— Оно того стоило. У нас есть отличные кадры, — сказал я, когда к нам подошел Бобби со съемочной группой.

— У нас тоже. Это было феноменально, Уайлдер. Под конец я начал немного переживать, но ты справился.

— Да, было непросто. Ветер здесь сумасшедший, и эти скалы явно не оказали бы теплый прием.

— Сейчас будет нам теплый прием, — кисло проговорил Лендон, указав на два подруливших к площадке джипа с полицейской эмблемой.

— У нас все хорошо. — Я снял шлем и убрал его в сумку, которую мне дала Лия. — Разрешения у тебя? — спросил я у Бобби.

Он кивнул:

— Да, конечно. Сегодня утром забрали их у тебя со стола. Все, что ты подготовил. Хотя лучше бы все документы хранились у меня.

Я покачал головой:

— Нет. Без обид, Бобби, но своей задницей рискую я, а не ты.

Лия взяла меня за руку и сплела пальцы с моими, когда к нам подошли представители доблестной местной полиции. Судя по их лицам, они были не рады гостям.

— Вы прыгали с парашютом? — спросил один из них по-английски с сильным акцентом, едва сдерживая рычание.

— Да, — подтвердил я. — Что-то не так?

— Это охраняемая территория. Здесь обитает множество исчезающих видов животных.

Они подошли к нам вплотную. Пенни и Лендон шагнули ко мне, и мы встали плечом к плечу.

Сила в единстве.

— У вас есть паспорта? — спросил полицейский.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь