Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
— Познавательно, — ответил за меня Пакстон. — Тебе понравилось, Лия? Собираешься повторить? Я посмотрела в глаза Пакстону, и он поднял бровь — мы оба уловили двойной смысл в этом вопросе. — Я не уверена. Пакстон приподнял уголок рта в едва заметной, но невероятно сексуальной улыбке. — Она обязательно повторит. Я уверен за нас обоих. Прежде чем я успела ответить, Пакстон глянул куда-то мне за спину и тихо выругался. — Что там? — Я обернулась посмотреть, что его так разозлило. Примерно в пяти метрах от нас стоял молодой мужчина в элегантном деловом костюме. Он сошел бы за двойника Пакстона, только в более «причесанном», респектабельном его варианте, если бы в осуждающих глазах оставалась хоть какая-то искра жизни. Под взглядом незнакомца я почувствовала себя голой. — Пакстон! Можно тебя на минутку? — спросил мужчина голосом таким же глубоким и бархатным, как у Пакса. — Кто это? — тихо спросила я. — Ангел смерти, — ответил Пакстон, когда мужчина подошел к нам. — Очень смешно, — сказал он, смерил Пакстона взглядом и закатил глаза. — Черт возьми, Пакстон, ты в Барселоне, одном из ведущих мировых центров культуры и архитектуры, но по-прежнему думаешь только о девушках и о своих глупых трюках вместо того, чтобы сходить в музей. Я отступила назад и наткнулась спиной на грудь Пакстона. — Лия, это мой старший брат Брендон. Брендон, это Лия. Не хочешь рассказать, зачем, черт возьми, примчался сюда с другого конца света? — Конечно хочу. — Улыбка у Брендона была почти такой же, как у Пакстона, только в ней сквозило злорадство. — Я приехал прикрыть твою лавочку. Глава 9. Пакстон Барселона — У тебя нет полномочий закрывать наш проект, — прорычал я на своего придурка-братца, который невозмутимо насыпа́л в бокал кубики льда. Мы успешно выполнили три трюка, и у нас не было сбоев, как на первом зиплайне. А значит, у Брендона не было никаких оснований для всей этой хрени, которую он собирался затеять. Черт, только я начал расслабляться… — За четыреста миллионов можно было устроиться и получше, — протянул он. — У тебя даже нет бутылки приличного виски. — Придется довольствоваться «Короной». — Я вытащил из мини-холодильника бутылку пива и протянул ее брату, даже не потрудившись открыть. Если он порежется пробкой, мне плевать. — А теперь давай начистоту. Зачем ты приехал? — Кроме очевидной причины, что я попытаюсь отговорить тебя от всей этой безумной затеи? — спросил он, устроившись в самом большом и удобном кресле, как будто это его гостиная… его корабль. — Либо говори конкретно, либо убирайся из моей каюты, Брендон. Если тебе интересно посмотреть на Средиземное море, можешь прокатиться на какой-нибудь из папиных яхт. Одна стоит в Сен-Тропе. Или… не знаю. Навести маму. Его взгляд стал жестким. — В отличие от тебя, я зарабатываю на жизнь. Это значит, что я работаю, а не развлекаюсь, гоняясь за идиотской мечтой, как пятилетний ребенок, который возится в куче грязи. Я ухмыльнулся, как всегда не обращая внимания на его едкие замечания. — Забавно. Мне-то казалось, что ты именно этим и занимаешься. — Если бы ты отвечал на мои электронные письма, мне не пришлось бы гоняться за тобой по всему миру. — Да ладно! Ты можешь сорваться и пролететь через полмира, если тебе вдруг захочется определенного сорта мороженого. |