Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
И теперь Брендон знает о Лии. Блин! * * * На следующий день. — Жду ваши доклады по «еКампусу» не позднее полуночи в пятницу, — сказал в микрофон наш профессор по истории мировых религий, когда экскурсионный автобус остановился у круизного терминала. Мы осмотрели столько церквей и соборов, что уже после полудня они все слились в одно целое. Все, кроме храма Святого Семейства — наверное, самого крутого собора из всех, что я видел. — Ты готова? — спросил я у Лии, стоя в проходе. — Да. — Она поднялась с сиденья, сжимая сумку обеими руками. — Опять одно слово? Ты сегодня какая-то неразговорчивая. У тебя все в порядке? — спросил я, уже собираясь ткнуть ее в бок, чтобы заставить со мной поговорить. — Да, — сказала Лия и натянуто улыбнулась. Я не знал, что делать: схватить Лию за плечи и хорошенько встряхнуть или зацеловать до потери сознания. Мое тело буквально кричало о втором варианте, особенно после того, как я провел целый день рядом с ней, наблюдая, как она улыбается архитектурным шедеврам (и досадуя, что она улыбалась не мне), вдыхая ароматы ее духов и апельсинового шампуня, слушая, как она смеется над словами Хьюго. Меня она не замечала в упор. Словно меня и вовсе не существовало. Мы вышли из автобуса и направились к кораблю. — Эй, Лия, нам сюда, — сказал я, указав на более свободный VIP-вход. Она посмотрела на меня, и в ее взгляде было намешано столько противоречивых эмоций, что я окончательно растерялся, не в силах понять ее внутреннее состояние. Добро пожаловать в клуб, Лия. — Мы с Хьюго собирались вместе поужинать, так что сегодня я пойду по трапу для простых смертных, — сказала она и поджала губы. Вот сейчас было обидно. — Хорошо, ладно. Веселитесь, детишки. — Я выдавил натянутую улыбку, которая наверняка была больше похожа на гримасу какого-нибудь гремлина. — Сегодня вечером мы занимаемся? Лия на мгновение замялась. Хрена с два, я не дам ей отменить наши планы только из-за того, что она испугалась случившегося вчера! — Мы должны обсудить «Эпос о Гильгамеше», ты не забыла? Она на секунду закрыла глаза. — Конечно, я помню. Мы все обсудим. Сегодня вечером. Она отвернулась и пошла прочь. Мне не то чтобы не нравился вид на ее задницу в этих джинсах в обтяжку. Меня бесило, что она идет от меня, а не ко мне. — Мне больше нравилось, когда она меня поцеловала, — пробормотал я. — Скажи, что я не так понял, — вздохнул Лендон. Я тихо выругался и повернулся к нему, игнорируя его неодобрительный взгляд. — Именно так. Он поднял глаза к небу, словно молясь о терпении. — И оно стоит потенциального риска испортить все, над чем мы так долго работали? — Оно того стоит, — ответил я, не задумавшись ни на секунду. — И ты так спокойно дашь ей уйти? — спросил он. Когда он успел переметнуться в команду Лии? — У меня нет особого выбора. Лендон рассмеялся, и я с трудом удержался, чтобы не столкнуть его в воду. — И что тут смешного? — Ты, дружище. Ты прямо очень меня рассмешил. Мы показали охраннику наши удостоверения личности и поднялись по трапу на палубу. — И чем же я тебя рассмешил? Он обернулся и похлопал меня по плечу. — Тебе ни разу не приходилось прилагать усилия и добиваться девушку, которую ты хотел. С твоих пятнадцати лет девушки сами падали к твоим ногам. |