Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
Глава 13. Лия Стамбул — Когда Айя-София была христианским собором Святой Софии, здесь короновали правителей Священной Римской империи. — Доктор Уильямс указал на арабские символы на стенах. — А до того, как она стала музеем, это была действующая мечеть. — Все меняется, да? — сказал Пакстон, поравнявшись со мной, пока мы обходили по кругу это гигантское сооружение. — Ты мог бы… поговорить с Лендоном, — предложила я. — А смысл? — хмыкнул он. — Ладно. Я медленно выдохнула и мысленно досчитала до десяти. Последние несколько дней мы обсуждали, что он будет делать, но пока не придумали ничего конструктивного. — Я тебе говорю: это не Лендон. Он никогда бы такого не сделал. Никогда в жизни. Наверняка это просто случайный сбой во время сборки, или кто-то их открывал для проверки, и там что-то сбилось… что угодно, но только не Лендон. — Ладно, — снова сказала я. Лучше молчи. Но, конечно же, не сумела промолчать. — А с нагрудником тоже была случайность? Он одарил меня взглядом из серии «иди к черту» и получил в ответ точно такой же взгляд от меня. — Давай просто смотреть достопримечательности. Пакстон был таким понурым уже несколько дней. На корабле, на семинарах, во время наших вечерних занятий. И что хуже всего — за всю неделю он ни разу меня не поцеловал. Как только я предложила ему присмотреться к Лендону, Пакс сразу внутренне ощетинился и закрылся от меня, словно я представляла прямую угрозу его лучшему другу. А ведь я предложила лишь поговорить, а не устроить Лендону допрос с пристрастием. — Вы, что ли, поссорились? — спросил Хьюго, когда Пакстон ушел вперед. — Нет, просто он идиот. — Но ты ему нравишься, — сказал Хьюго, остановившись, чтобы сфотографироваться на выходе. — С чего ты взял? Отношение Пакса ко мне за последние несколько дней явно не подтверждало эту гипотезу. — У нас заканчиваются запасы твоего любимого кофе темной обжарки. — Нет! — воскликнула я. — Мой эликсир жизни! Он рассмеялся. — Ага. Так вот, Пакстон об этом знает, и он передал весь свой кофе тебе. Хьюго уставился на меня, наблюдая за моей реакцией. — Правда? Я посмотрела вслед Пакстону. Он шагал, засунув большие пальцы в карманы джинсов. Джинсов, которые идеально сидели на бедрах и отлично подчеркивали его сексуальную задницу. Я быстро отвела взгляд. — Правда. Я просто хочу сказать, что он на самом деле ведет себя странно с тех пор, как получил травму, но, если у вас что-то наметилось, дай ему шанс. — Хьюго пожал плечами. — Спасибо за мудрый совет. — Да ладно, признайся, ты рада, что осталась в люксе, — сказал он, когда мы садились в автобус. Мне уже и не верилось, что в самом начале я чуть было не отказалась от всего… от Пакстона. — Ты прав. Я рада. — Огонек? — окликнул меня Пакстон, когда я проходила мимо. Он указал на свободное место рядом с собой, и я села, успев заметить, как Хьюго бросил на меня многозначительный взгляд. — Хочешь поговорить? — спросила я. — Нет. Я поднялась, чтобы пересесть на другое место. Может быть, я и правда схожу по Пакстону с ума, но не страдаю комплексом мученицы. Он меня остановил, нежно взяв за руку. — Я просто хочу побыть рядом с тобой, если ты не против. Я снова села. Как, черт возьми, можно было ему отказать?! — Хорошо, — сказала я, приготовившись к молчаливой поездке на рынок, и посмотрела в окно мимо Пакстона на Голубую мечеть. Ее интерьеры меня поразили и напомнили, сколько надо вложить времени и труда, чтобы построить что-то по-настоящему прекрасное и достойное восхищения. |