Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
— О чем ты думаешь? — спросил Пакстон, когда автобус тронулся с места. — О том, что красота сохраняется в веках, когда ее создают со старанием и любовью. Он кивнул, но ничего не сказал. Всю дорогу я просидела затаив дыхание. Я видела агрессивных водителей, но даже поездка в Нью-Йорк не шла ни в какое сравнение с этим стамбульским дорожным безумием. Мне хотелось прикоснуться к Пакстону, взять его за руку и сказать: мол, мы обязательно разберемся, что происходит, или пусть он разбирается сам, если считает, что моя помощь ему не нужна. Он напряженно смотрел в окно, притопывая ногой. Мне был знаком этот взгляд. Я видела его раньше, когда Пакстон планировал очередной трюк. Я знала: сейчас он сосредоточенно размышляет, но не ожидала, что мне станет настолько обидно, когда он не пожелает делиться со мной своими мыслями. Но чего, интересно, я ожидала? Мы вместе всего две недели. Да и точно ли мы вместе? Он считал, что да. Но я еще не решила. Что может быть хуже, чем мечтать о Пакстоне с недосягаемого расстояния? Только быть с ним в отношениях, полных неопределенности. Может, лучше порвать с ним сейчас, пока я не зарылась еще глубже? Чтобы снизить потери, обойтись малой кровью и все такое. Автобус остановился неподалеку от входа на рынок, и доктор Уильямс прочел нам короткую лекцию о безопасности: как здесь легко потеряться и как важно держаться всем вместе. Я старалась сосредоточиться, но все мое внимание было приковано к крошечной трещинке на сердце, которая с каждой минутой становилась все шире. Лучше пережить боль сейчас, чем дожидаться, когда меня разнесет в пух и прах. И что я теряю? Нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было. Кроме тех крошечных отрезков времени, когда он был моим, — этих мгновений, которые сияли ярче, чем… все остальное. Мы вышли из автобуса и всей толпой двинулись по узкой пешеходной улице к каменной арке с надписью: «ГРАНД БАЗАР». Когда мы вошли на крытый рынок, я подняла на лоб солнцезащитные очки. Это было необыкновенное место, калейдоскоп красок, звуков и ароматов экзотических фруктов и специй. Каменные арки тянулись над нами, казалось, на многие километры. Сама атмосфера была живой, яркой, шумной и слегка подавляющей. — Следите за временем, — предупредил доктор Уильямс. — У вас есть ровно час. Не опаздывайте на автобус. Корабль отходит из порта в пять вечера, и мне хотелось бы быть на борту. — Он махнул рукой, отпуская нас. — Хочешь с нами? — спросил Хьюго, указав на компанию своих друзей. Мой взгляд метнулся к Пакстону, который рассматривал товары в соседнем киоске и явно приценивался к керамическому крокодилу. — Я лучше останусь с Пакстоном. — Ты серьезно относишься к своим обязанностям его помощницы, — подмигнул мне Хьюго. — Долг превыше всего, — невозмутимо ответила я. — Когда вернемся на корабль, принести вам с Пенни мороженого? — спросил он. — Только если ты съешь его с нами. — Договорились. — Хьюго кивнул на Пакстона. — Помни о кофе. Он присоединился к своей компании, и они пошли прочь. Наблюдая за Пакстоном краем глаза, я принялась разглядывать декоративные шкатулки. Мне очень понравилась синяя, но она была явно мне не по карману, и я поставила ее на место. — Сколько она стоит? — спросил Пакстон и взял с полки шкатулку. |