Книга Стеклянный угорь, страница 138 – Дж. Дж. Фиртел

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стеклянный угорь»

📃 Cтраница 138

— Партнер, – прогудел Бердвелл, – ну надо же. И вы, и я вылетаем в один день.

Его рука еще повисела в воздухе и медленно опустилась.

— Удивительное совпадение, – сухо проговорил Сонхо.

— Вы куда?

— Бостон, – ответил предприниматель, не вдаваясь в подробности.

— Багамы, – объявил Бердвелл. – Арендовал самолет.

— А вы налегке, – заметил Сонхо.

— На Багамах много вещей и не нужно. У меня там друзья. И моя милая помощница вот-вот подойдет.

Через минуту регистратор отдал Бердвеллу документы и указал на стеклянную дверь, ведущую на взлетную полосу.

— Можете сказать мисс Резерфорд, что я уже в самолете, – бросил он.

— Счастливого пути, губернатор, – отозвался мужчина за стойкой.

— Спасибо, сэр, – поблагодарил Бердвелл и, повернувшись к Сонхо, добавил: – Бон вояж. За грузовики простите.

Он сделал небрежный прощальный жест и вышел на бетон взлетной полосы, где ждал бизнес-джет. Сонхо покачал головой и вручил паспорт и посадочный талон служащему, который внимательно их изучил.

— Боюсь, я не могу пропустить вас на посадку, пока не обслужат губернатора, – без выражения проговорил он. – Присядьте пока.

— Не понимаю, – удивился Сонхо. – Он уже даже не губернатор.

— Прошу проявить терпение, сэр, – отрезал регистратор.

Сонхо нахмурился и посмотрел сквозь стеклянную дверь на Бердвелла – тот взобрался по узким ступенькам трапа, спустившегося из фюзеляжа, и протиснулся в самолет. Трап подняли. Кореец уже отворачивался, когда на взлетную полосу выскочили четыре черные машины и окружили бизнес-джет со всех сторон. Словно по сигналу, распахнулись восемь дверей и из каждой появился мужчина в черном костюме. Восемь мужчин, прямых как палки, с одинаковыми наушниками в ушах обступили самолет.

— Что происходит? – спросил Сонхо.

— Я не имею права говорить, – ответил служащий аэропорта. – Извините, у меня сейчас перерыв. Мы пропустим вас на посадку при первой возможности.

Он направился в кабинет за стойкой, но Сонхо окликнул его:

— Погодите, у меня пересадка в Бостоне. На международный рейс.

— Успеете, – бросил служащий. – Это недолго.

И он исчез за дверью кабинета.

Сонхо остался один и в изумлении наблюдал, как Лестера Бердвелла вывели из самолета, направили к ближайшему к трапу автомобилю и надели наручники. С некоторым трудом экс-губернатор забрался на заднее сиденье, и машина отъехала; остальные последовали за ней.

* * *

Они погрузили рулон старого синего брезента на катер, подперев его свернутой сетью, которой Саймон пользовался для ловли наживки. Ключ лежал под настилом, как было обещано.

Джанет вела катер на всех парах. На подходе к Малому Поросенку она разглядела на галечном пляже Терстона Харни: тот вырядился, как богатый городской житель, в бежевый кашемировый пиджак с репсовым галстуком. Он стоял перед суковатым дубом у оставленного Джесси кострища. По темному небу бежали дождевые облака, и с волос Харни уже капала вода. Тут и там виднелись обгорелые уголки стодолларовых банкнот, застрявшие между галькой и в водорослях. Харни сверлил взглядом приближающийся катер. Джанет, стоя у штурвала, отвечала ему тем же. Джесси отошел назад и уселся на сплющенные картонные коробки для наживки перед мятым синим брезентом и дырявой кастрюлей для крабов.

Джанет сбросила газ, включила нейтраль, и катер врезался в береговую гальку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь