Онлайн книга «Книжники. В объятиях прошлого»
|
Эпизод 7. Глава 2 С этими словами он вышел в коридор, но и оттуда еще были слышны горестные стенания. Котенко повернулся к коллеге за столиком и, видимо, разглядев знакомое лицо, упал на стул напротив. — Я тебе говорю, он просто появился! Я репетировал! В гримерке перечитывал эту, блин… и просто… сам Лопахин вылез из книги… — Бывает, — философски пожал плечами собеседник Котенко. — Да что ты, мать твою, говоришь! — возмутился тот. — И часто у тебя такое бывает? Констанция и Аврелий переглянулись и одновременно шагнули к Котенко. — Зато у нас бывает, — ласково сообщила Констанция и улыбнулась, подхватывая его под локоть, — пойдемте, Михаил, в гримерке все подробно расскажете. Он был слишком пьян, чтобы сопротивляться. Скоро они оказались в небольшом помещении с зеркалом в ореоле лампочек и диваном, на который Котенко и усадили. — А теперь расскажите все в деталях. Крупный мужчина с абсолютно лысой головой выглядел внушительно, и оттого его страдальческое лицо смотрелось немного комично, особенно когда он как-то по-детски сообщил: — Я читал. Констанция кивнула. — Вишневый сад? — уточнила она. Именно эта постановка должна была начаться уже через полчаса. — Ага. Дошел до монолога Лопахина. — Которого вы играете? — Ага. И пока я читал… — …Эмоционально вовлекаясь… — Он вылез из книги. Котенко драматично уткнулся лицом в спинку дивана. — Я сошел с ума, — всхлипнул он. — Нет-нет, с вами все в порядке. Такое случается. Как он выглядел? — Да черт-тего знает! — Не разглядели? А как поняли, что это Лопахин? Котенко повернул к ней лысую голову. Кажется, он был оскорблен. — Я играю эту роль уже десять лет! Думаете, не в состоянии отличить Лопахина от этого бесхребетного Гаева или дурака Епиходова? — Ну да… — пробормотала Констанция. — Ладно, мы пойдем его поищем, а вы как-то… соберитесь, Михаил. Скоро на сцену, а вы… Он отмахнулся огромной ручищей: — Да что я! Я Лопахина могу хоть во сне!.. Констанция и Аврелий вновь оказались в коридоре. — Ты — герой пьесы. Куда бы ты пошел? — спросила она. — Давай я спрошу у охранника, выбегал ли незнакомый тип в костюме и гриме. А ты проверь ближайшие комнаты. Если тут нет, пойдем в ту сторону… План стажера занял всего пару минут. Охранник подтвердил, что ни один человек в театральном костюме не покидал здание. — Он мог выскочить в ту часть, которая открыта для посетителей, — вздохнула Констанция. — А там уже собираются первые зрители, и найти Лопахина будет сложнее. Разве что… Они оказались у ступеней, что вели на сцену. Там несколько человек устанавливали декорации: что-то собирали, тянули канаты, поднимали к потолку тяжелые конструкции. От зрительного зала, где уже слышались голоса, их отделял плотный занавес. — Он — герой не просто книги, а пьесы. Значит, его может тянуть на сцену, — продолжила Констанция, и они с Аврелием стали петлять между декорациями, внимательно разглядывая работников. Сперва Констанция опасалась, что их выгонят, но никто не обращал на посторонних внимания. Работники сцены были слишком заняты подготовкой к спектаклю. Наконец, ловец начал нагреваться, что дало понять: они были на верном пути. — Смотри! — прошептал Аврелий, указывая пальцем в дальнюю часть сцены. Там стоял мужчина в наряде чеховских времен. |