Онлайн книга «Книжники. В объятиях прошлого»
|
Пока он выбирал туалетную воду из пяти флаконов на комоде, Констанция пыталась успокоить пульс и вернуть нормальное дыхание. Да, многие факты указывали на то, что она столкнулась с психопатом, убившим бывшую девушку и упаковавшим ее в холодильник. Но все это могло быть просто нелепым стечением обстоятельств, и на самом деле… Констанции не хватало фантазии придумать, что на самом деле. Сознание глубоко и искренне поверило в эту версию. Но обвинять маньяка без доказательств — дурная идея. Наконец, Аврелий предстал перед Констанцией в рубашке, пиджаке и при галстуке. Правда, пока в джинсах. Она окинула его критическим взглядом. — Выглядишь как выпускник-одиннадцатиклассник. И что это вообще такое?.. — она приблизилась, разглядывая галстук. — Гуси. Аленка, бывшая моя, заставила на свадьбу к друзьям идти в галстуке. Как ушлепок какой-то, — Аврелий недовольно взглянул на свое отражение. — Я купил с гусями. — Ну понятно… — начала Констанция, однако окончание «...почему вы расстались» решила проглотить. Она оглядела Аврелия с ног до головы. Вид у него был несуразный: узкие джинсы, пижонская рубашка навыпуск, непонятный пиджак, идиотский галстук с мелкими мультяшными гусями. Стараясь не звучать слишком напряженно, она заметила: — Миледи уже, конечно, должна была привыкнуть к нашей моде. Но лучше всего для нее сработает, если ты будешь выглядеть богато не по нашим представлениям, а по ее. Аврелий громко рассмеялся. — Прикалываешься? Мне панталоны и это… — он поводил рукой у шеи, — кашпо надеть? — Жабо, — поправила Констанция, не справившись с собой. А затем, не желая повторить судьбу «Аленки», благодушно добавила: — Но можно и кашпо. А вообще, нам бы подошло что-то из этих пафосных нарядов Кинга. Знаешь, когда он в настроении для чего-нибудь эпатажного. Часы на цепочке, шейный платок вместо галстука. Да, идея оставаться с Аврелием наедине нравилась ей все меньше. Она была согласна даже на Артура, только бы не находиться один на один с этим маньяком. Аврелий закатил глаза и простонал. — Ну, ма-а-ам, — проныл он. Но Констанция уже все решила. Она набрала Кинга и впервые за последние несколько недель обрадовалась, услышав его приветствие — что-то среднее между «алло» и «хэллоу». На вопрос, мог ли он предоставить им нужный комплект одежды, он ответил: — Да, думаю, да. Я тут охочусь неподалеку от своего дома, если быстро приедете, смогу помочь, — а потом чуть подумал и добавил. — У вас все в порядке? — Почему вы спрашиваете? — уточнила она, понизив голос. Аврелий вроде бы не прислушивался к разговору, довольно стаскивая с шеи галстук. «Ну да, изображает, изображает дурачка, а потом берет этот самый галстук и душит». — У вас голос странный, — отозвался Кинг. — И… вы обратились ко мне за помощью. Я чувствую себя встревоженным. — Не стоит. Все хорошо, — это прозвучало настолько неестественно, что Аврелий покосился на нее, как на ненормальную. — Констанция, вы не можете открыто говорить? — тут же уточнил Кинг. — Скажите белое, если вы в опасности. Она задумалась. Звучало все, конечно, глупо. Все улики косвенные, трупа она не видела. Но, с другой стороны, она не из тех дурочек, что ждут, пока над ними занесут нож, чтобы принять меры предосторожности. — Такое… серое… |