Онлайн книга «Иномирная акушерка ее величества»
|
Император молчал. Ему было так больно. Больно от ее игры. — Олден! — голос императрицы-матери задрожал, в глазах блеснули слезы — настоящие, она умела плакать, когда было нужно. — Я тебя растила! Защищала! Кровь проливала за трон! За тебя! А ты… ты смеешь верить какому-то выжившему из ума старику?! Император не мог отвести от нее взгляда. Так хотелось ей поверить, но он больше не позволит себя обмануть! — Хватит, — наконец тихо произнес Олден, качнув головой. — Достаточно. Вдовствующая императрица замерла, прижав руки к груди. — Завтра с утра, — его голос опустился до глухого, ровного тона приговора, — тебя прилюдно обреют на центральной площади. От услышанного женщина захлебнулась воздухом. — Зачитают обвинение перед народом, а потом в клетке повезут через все города империи в отдаленный закрытый монастырь на северной границе. Там ты до конца своих дней будешь искупать вину тяжким трудом и молитвами. Несколько мгновений императрица-мать просто стояла. Не дыша. Не моргая. А потом из ее горла вырвался истошный, нечеловеческий крик. — НЕТ! — женщина бросилась к сыну. — Олден! Не надо! Не надо им верить! Они специально… Специально хотят нас разделить, неужели ты не понимаешь?! — она рухнула к его ногам, обхватив сапоги дрожащими руками. — Это ошибка! Страшная, чудовищная ошибка! Я всё делала только ради тебя! Только ради твоего блага! Ты не можешь так со мной! Я растила тебя одна после смерти отца! Я… — Стража! Голос Олдена резанул, как клинок. Двери тут же распахнулись. В покои стремительно вошли двое стражей Ксандра. Вдовствующая императрица цеплялась за сапоги сына, ее ухоженное лицо исказилось до неузнаваемости. — Олден! Не уходи! Посмотри на меня, сын! Я ТВОЯ МАТЬ! — Следите за ней, — глухо бросил император стражам, с трудом высвобождая ноги из ее цепких пальцев. — Никого не впускать. Никого не выпускать. — Олден!!! — крик вдовствующей императрицы летел ему вслед. Он не обернулся. Сдерживая стискивающую горло боль, император вышел из покоев. Тяжелые дубовые двери глухо захлопнулись за его спиной, отрезая истошные крики женщины, которую сегодня он навсегда вычеркнет из своей жизни. 61. Цена злодеяний * Елизавета/ Нерия * Утро выдалось неожиданно солнечным. Будто сами небеса хотели, чтобы каждый житель столицы своими глазами, при ярком и беспощадном свете, увидел, как наказывают ту, кто слишком долго и слишком жестоко играла чужими судьбами. Мы с Ксандром стояли на небольшом каменном возвышении, в стороне от помоста. Отсюда хорошо была видна вся площадь — огромная, мощеная серым камнем, обычно служившая местом ярмарок и народных гуляний, но сегодня здесь пройдет другого рода мероприятие. Людей было много. Они стояли так плотно, что между ними буквально не пройти. Горожане, ремесленники, торговцы, аристократы в дорогих плащах с золотой вышивкой… Все пришли посмотреть. Гул был такой, что закладывало уши: кто-то нервно перешептывался, кто-то спорил, кто-то возмущенно повышал голос. По толпе ползли всевозможные слухи. Никто еще точно не знал, в чем причина массового сбора. Олдена и Аэлины здесь не было. Я настояла на этом. Беременной нечего смотреть на такие сцены. Да и самому Олдену не нужно было видеть позор родной матери, пусть и заслуженный. С него хватало и того, что он сам подписал этот приговор. |