Книга Сюрприз в сугробе. Замуж за Морозко, страница 133 – Ника Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сюрприз в сугробе. Замуж за Морозко»

📃 Cтраница 133

Я не мог этого допустить. Не потому, что без нее мой лед снова почернеет. А потому, что без её ворчания про «дедлайны» и «рентабельность» моя вечность станет просто бесконечной пыткой тишиной.

Мне нужно было сделать контрпредложение. Такое, которое перебьет ставку Царя. Мне нужна была презентация топ-уровня.

Я тихо подошел к ней со спины. Снег под моими ногами даже не скрипнул — старые привычки умирают тяжело.

— Проводишь анализ логистических путей отхода, Мария Викторовна? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал иронично, а не умоляюще.

Она не вздрогнула. Только плечи чуть опустились, словно она сбросила невидимый груз.

— Оцениваю перспективы, Велемир. Рынок здесь узкий. Савельев нейтрализован, Боярин в тюрьме. Скучно становится. Динамика падает. А любой бизнес, который не растет — умирает. Это закон.

Она повернулась ко мне. В её глазах отражались звезды, и я увидел в них ту самую тоску по масштабу, которая гонит завоевателей за горизонт.

— Тебе здесь тесно, — констатировал я.

— Мне здесь… уютно, — она грустно улыбнулась. — И это пугает. Уют — это болото для профессионала. Я привыкла воевать, строить, пробивать головой стены. А тут… Настя пристроена, Иван — человек (почти), Маманя считает деньги. Я становлюсь лишним звеном в этой пищевой цепочке.

— Ты никогда не будешь лишней, Мария. Но ты права. Деревня для тебя — песочница.

Я протянул ей руку. Моя ладонь была горячей, но магия, спавшая внутри, отозвалась покалыванием.

— Держись за кафтан, генеральный директор. Мне нужно показать тебе кое-что. Локацию для переговоров, которая соответствует твоему уровню амбиций.

— Опять в подвал? — она скептически выгнула бровь. — Или на чердак к летучим мышам?

— Выше, Мария. Гораздо выше.

Она вложила свою руку в мою. Я сжал её пальцы, чувствуя, как привычный разряд тока проходит через нас, замыкая цепь.

— Держись крепче. Трансфер будет быстрым.

Я ударил посохом о землю. Мир вокруг нас свернулся в сияющую спираль. Деревня, грязный двор, запах пирогов — всё исчезло. Нас подхватил вихрь Замерзшего Водопада Времени — транзитной зоны, доступной только высшим сущностям. Мы неслись сквозь потоки света и тьмы, и я чувствовал, как Мария прижимается ко мне, ища опору.

Через мгновение всё стихло.

Мы стояли на Пике Северного Сияния.

Это была самая высокая точка моего мира. Вершина, пронзающая стратосферу. Здесь не было ветра, не было звуков, не было воздуха в привычном понимании — только чистая, звенящая магия. Под нашими ногами расстилалось лоскутное одеяло облаков, а над головой…

Над головой пылал космос. Огромные, разноцветные ленты Авроры текли по небу, как реки расплавленного неона. Они гудели, пели, переливались от изумрудного к фиолетовому.

Мария отпустила мою руку и сделала шаг вперед, к самому краю ледяного утеса.

— Ого… — выдохнула она. И это «ого» стоило дороже, чем все дифирамбы дьяка Крючкотвора. — Велемир… это что, твой пентхаус?

— Это крыша мира, Мария. Отсюда видно всё. И прошлое, и будущее. И все рынки сбыта, до которых ты так жадна.

Она смотрела на сияние, и я видел, как в её голове уже щелкают шестеренки.

— Слушай, — она обернулась ко мне, и её глаза горели азартом. — А здесь постоянный ветровой поток? Если поставить каскад ветряков на магической тяге, мы сможем экспортировать энергию даже в соседние измерения! Это же колоссальный ресурс!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь