Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»
|
Когда Генри уходил, она ещё долго стояла и смотрела ему вслед, не заботясь о том, видит ли кто-нибудь это из-за ограды и что этот кто-то о ней подумает. В конце концов, она просто женщина, пусть и такая нелепая. …И с чего, в конце-то концов, она вообразила, что мистер Генри Саммерфорд пришёл делать ей предложение руки и сердца⁈ Глава 22 В следующий понедельник, когда дамы-участницы Клуба Прогрессивных Женщин собрались на своё обычное чаепитие, мисс Лестер встретила их с таким серьёзным выражением лица, что всем сразу сделалось понятно: она готовится к какому-то неприятному разговору. — Что с тобой, дорогая? Опять мучаешься несварением? — томно спросила Джессика Рэтч, откусив крошечный кусочек от великолепной меренги, которую Марта испекла час назад. — Дело не в этом, — мрачно проговорила Эмилия, гадая, когда это она успела пожаловаться Джессике на своё обычное несварение. — Я должна рассказать вам всем… одну вещь. Джин с тревогой взглянула на неё. Вдова Гарибальди уселась поудобнее и даже отставила трость. — Ну-ну, — сказала она, — послушаем. Эмилия несколько раз вдохнула и выдохнула. Ей было тревожно и немного стыдно. Она не специально скрывала от подруг всю правду о Клубе, он, если так подумать, вообще её не скрывала. Просто не посвятила их во все подробности этого предприятия. Единственное, чему она сейчас была искренне рада — так это тому, что Генри Саммерфорд не явился на собрание. — Эмм, — Эмилия начала речь с ничего не значащего междометия и почувствовала, как на висках выступает пот, — есть одно… обстоятельство, о котором я вам не рассказывала. Но должна рассказать. Потому что это важно. Она снова сделала паузу, чтобы продышаться. — Вы все знаете, что я основала этот клуб по просьбе и завещанию моей двоюродной тёти, леди Миллисенты Саммерфорд. Но я не объяснила, что завещание было с условиями… — Да, мы слышали, этот лондонский пройдоха что-то такое говорил, — ободряюще кивнула синьора. — Подождите! Я не слышала. Что за условия? И, постойте… завещание? Хочешь сказать, что леди Саммерфорд оставила всё своё состояние ТЕБЕ? — вскричала Джессика. Эмилия неуверенно качнула головой, что могло означать «и да и нет». — Но я думала… Генри… — на мгновение с Джессики слетел весь её апломб. — Вы пропустили первое заседание клуба, милочка, — с удовольствием добавила синьора. — Он сам рассказал нам, что ему ничего не полагается из наследства Саммерфордов. Только фамилия. — Вот же… — тут Джессика отпустила такое крепкое американское ругательство, что у каждой из собравшихся в гостиной дам встали дыбом волоски на затылке. Побагровевшая вдова Гарибальди открыла рот, чтобы поставить зарвавшуюся девчонку на место, но Эмилия торопливо заговорила первой. — Пожалуйста, дайте мне сказать! Вы знаете, что леди Саммерфорд оставила наследство мне, но в завещании чётко прописаны условия, которые я должна выполнить, иначе не получу ни денег, ни… чего. Создание нашего клуба — это лишь одно из них. Как и количество участниц. Главное — это то, что мы с вами сумеем сделать, те благородные поступки, которые мы совершим. Одно доброе дело мы уже начали — это ремонт школы. Но нужны ещё четыре… — До конца года, — подытожила Джин, видя, что Эмилия уже захлёбывается словами. — Так что у нас осталось меньше шести месяцев. |