Книга Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер, страница 190 – Ли Льеж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»

📃 Cтраница 190

У мистера Гризли покраснели даже уши.

— Прекратите этот балаган! — рявкнул он. — Вы не смеете разговаривать с моей женой без моего позволения! Констебль! Где вас черти носят⁈

Толпа зашевелилась, и появился констебль Дженкинс — персонаж, известный всему Вайтберри. Вид у него был смущённый и одновременно решительный: ещё никогда к деревенскому представителю полиции не обращались такие серьёзные люди с такими серьёзными поручениями.

Оказывается, мистер Гризли явился не один. Он привёл с собой представителя закона — если, конечно, так можно было сказать про старину Дженкинса, самым громким делом которого было расследование кражи кур у соседей.

— Именем полиции графства Берришир, гм! — провозгласил Дженкинс.

— Помогите мне забрать мою жену, — распорядился Гризли, — эти люди мне мешают.

— Только попробуйте ко мне прикоснуться, Дженкинс, и будете иметь дело с моим отцом, — фыркнула Джессика, отнюдь не встревоженная. — Итак, миссис Гризли, вы готовы дать комментарий насчёт обвинения вашего мужа? Вы в самом деле душевнобольная?

Мистер Гризли покраснел до черноты, даже белки его глаз налились кровью. Он был в ярости. Поведение Джессики спутало ему все карты, он не ожидал такого демарша. Честно признаться, шокированы были все: Эмилия, Джин, сама Анна и вдова Гарибальди. Но Эмилия не могла не признать, что Джессика появилась именно в тот момент, когда её присутствие меняло всё.

— Констебль! — прохрипел Гризли. — Выполняйте свою работу!

— Да, сэр! — Дженкинс вытянулся в струнку. Он боялся мистера Рэтча, но он был честным служакой, и считал, что жена принадлежит мужу, а значит, жену необходимо вернуть в лоно семьи, даже если она вздумает упираться и призовёт на помощь таких же нечестивых подруг.

— Не так быстро, мистер Гризли, — откуда-то появился мистер Саммерфорд. За его спиной стоял Уильям Рэтч, побледневший, но с горящими упрямством глазами. — Мисс Лестер уже объяснила вам, что ваша супруга находится под защитой Клуба Прогрессивных Женщин, который, в свою очередь, является дочерней организацией Фонда борьбы за женские права, который я сейчас возглавляю. Миссис Гризли обратилась за помощью, и помощь будет оказана ей в полной мере.

Мистер Гризли рванул жёсткий воротничок, обнажая широкую бычью шею.

— Да кто вы такой! — заорал он, теряя всю видимость хороших манер. — Как вы смеете лезть в мой брак!

— Наш брак был ошибкой, Роберт, — сказала Анна, прежде чем мистер Саммерфорд успел ответить. — Я вышла за тебя, не зная, кто ты на самом деле. Теперь знаю. Но я устала прятаться и поэтому пришла сюда как свободная женщина. Я не позволю тебе упечь меня в сумасшедший дом или запереть в комнате, как домашнюю собачку. Я развожусь с тобой!

Её голос уже не дрожал, а звенел как колокольчик. В толпе заохали, заахали, кто-то даже разглядывал сцену через театральный бинокль. Гризли пошатнулся и ещё раз рванул воротник. Отлетела пуговица.

— Разводиться вздумала? — зашипел он, брызгая слюной. — Давай! Попробуй! Тебя уничтожат мои адвокаты! Ты — ничто! Ты останешься без гроша! Ты просто глупая баба, которая… которая возомнила себя… — тут в его горле что-то засвистело и забулькало, а потом, к ужасу всех присутствующих, изо рта мистера Гризли хлынула кровь.

Прямо на глазах у почтеннейшей публики у страшного мистера Гризли, богатейшего человека в Лондоне и мужа Анны, случился апоплексический удар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь