Книга Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер, страница 192 – Ли Льеж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»

📃 Cтраница 192

Доктор Янг совместно с доктором Рэдклиффом, вызванным из соседнего графства, пришли к выводу, что у мистера Гризли произошло обширное кровоизлияние в мозг. Оно его не убило и даже, насколько они могли предположить, не полностью лишило сознания, но обеспечило полнейший паралич. Мистер Гризли мог дышать и издавать некоторые невнятные звуки, но о каком-либо дальнейшем восстановлении, по мнению медикусов, говорить не приходилось.

— Мне очень жаль, мадам, — с выражением глубочайшей грусти на лице доктор Янг пожал руку Анне Гризли, — вашу семью постигла беда. Мужайтесь.

— Благодарю вас, доктор, — смиренно ответила Анна.

Мистер Гризли, лежащий на узкой больничной кровати, протестующе замычал. Анна молча посмотрела на него без всякого выражения на лице. Мычание оборвалось.

Эмилия, пришедшая, чтобы поддержать подругу, наблюдала эту сцену через дверной проём. Она видела огромное тело мистера Гризли, бессильно развалившееся на неудобной койке, и стоявшую рядом миссис Гризли в её белом как снег платье. Анна была похожа на ангела смерти, и от этого зрелища Эмилии на мгновение сделалось жутко.

Эмилия вышла из здания Вайтберрийской больницы, чтобы глотнуть свежего воздуха и немного привести мысли в порядок. Стояло ясное солнечное утро. Прошло уже двенадцать часов с того ужасного случая на ярмарке, но вряд ли кто-то из его участников и свидетелей смог отдохнуть и тем более выспаться. Эмилия даже не помнила, где она провела эту ночь.

Здание больницы окружал сад, по которому в хорошую погоду прогуливались пациенты, но сейчас было ещё слишком рано для гуляющих. Эмилия поёжилась от налетевшего откуда-то ветерка, обещающего скорый холод и наступление зимы. Но пока ещё стояла осень, яркая и вдохновляющая, и воздух её был свеж и пах мёдом и спелой рябиной.

Прямо на крыльце Эмилию поймала Джессика Рэтч. С блокнотом. Вот уж у кого был бодрый и прекрасно отдохнувший вид.

— Итак, мисс Лестер, каково состояние нашего больного? — деловито осведомилась Джессика, покрутив в пальцах карандаш. — Как доктора оценивают его перспективы?

— Господи, Джессика! Я поверить не могу, что ты это серьёзно, — застигнутая врасплох, Эмилия едва не свалилась с крыльца.

— Разумеется, серьёзно, — мисс Рэтч вскинула бровь. — Я теперь журналист, Эмилия Лестер. И я пишу об этом громком деле. Пока не знаю, куда именно пишу, но ручаюсь, что такой материал любая газета оторвёт с руками.

— С ума сойти, — пробурчала Эмилия, пытаясь обогнуть Джессику, чтобы уйти, но та заслонила ей дорогу.

— Нет, Эмилия Лестер, ты так просто от меня не отделаешься. Рассказывай всё, что знаешь.

— Отстань! — вспылила Эмилия. — Я ничего тебе не расскажу. И какую же глупость ты задумала! Не боишься, что отец тебя убьёт?

— С отцом я как-нибудь разберусь, — легкомысленно пожала плечами Джессика. — Вполне возможно, что он будет одним из моих ключевых информаторов. Он ведь не ладил с этим Гризли и даже пытался спровадить его из города… Отца, конечно, я тоже расспрошу.

— Вот с него и начни! — посоветовала Эмилия. — Он знает всё то же, что и я. А меня уволь, пожалуйста, от твоих авантюр.

Джессика недоверчиво сощурила глаза.

— Я всё равно раскопаю эту историю, — заявила она, разглядывая Эмилию с лёгким оттенком пренебрежения, — если не ты и не отец, то Генри Саммерфорд всё мне расскажет. Ты знаешь, он ведь оказался вовсе не бедняком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь