Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»
|
— Чем я могу быть полезна вам, леди? Эмилия глотнула воздуха, чтобы собраться с мыслями, ив это мгновение вдова Гарибальди мягко отодвинула её в сторону. — Сильвия, ты ли это? — удивлённо спросила она. Миссис Споук ахнула, схватилась за пенсне и прижала его к глазам. — Беатрис! — и она ахнула ещё раз. — Не может быть! Вот это встреча! — Тем более удивительная, что мы, по всей видимости, живём в одном маленьком городе, — синьора едва заметно поджала губы. — О нет, я уезжала… Впрочем, неважно, — засуетилась вторая пожилая дама. — Ты зашла повидаться? Или… — Нет, боюсь, я по другой причине. Познакомься, Сильвия, это мои молодые подруги — мисс Лестер и мисс Кэллаган. Леди, это моя бывшая соученица — Сильвия Патман. — Я уже давно Сильвия Споук, — поправила её хозяйка пансиона. — Как невежливо с моей стороны держать вас на пороге! Проходите, пожалуйста. Вот так Эмилия и Джин, не сказав ни единого слова, кроме приветствий, оказались в гостиной пансиона и получили каждая по чашке с чаем. Гостиная была светлая, чай заварен крепко, шторы на окнах казались недавно выстиранным, и хозяйка радушной. Все четверо разместились на мягчайшем диване, обшитом плотным блестящим ситцем в мелкий цветочек, а прямо над диваном висел портрет какой-то величественной дамы в бриллиантах. — Мы к тебе по делу, Сильвия, — вдова Гарибальди сразу перешла к главному вопросу, едва пригубив чай. — Нас интересует одна из твоих постоялиц, мисс Незер. — Как-как? — миссис Споук снова надела пенсне, будто оно помогало ей лучше слышать. — Мисс… Незер? Боюсь, у меня нет такой постоялицы. — Анна Незер, — с нажимом повторила синьора. — Говорю же, у меня нет такой гостьи! Я знаю всех дам, которые арендуют комнаты в моём пансионе. Никакой мисс Незер среди них нет. Есть только Анна Уилсон, но она не мисс, а миссис. Она вдова. — Неделю назад я лично забирала мисс Незер от ворот твоего пансиона, Сильвия. Она села ко мне в коляску. — Здесь какая-то ошибка, — заупрямилась женщина. Джин и Эмилия с тревогой переглянулись. — Давай я тебе её опишу, — нахмурившись, сказала синьора. — Это женщина лет тридцати, довольно высокая, но сутулая, худая, бледная, волосы тёмные, одевается невзрачно… Миссис Споук жестом показала ей остановиться. — Я поняла, о ком ты говоришь, Беатрис! Но эту даму зовут не мисс Незер, а… мисс Энви, вот как. И она уже неделю как от меня съехала. — Мисс Энви? — с недоумением переспросила вдова Гарибальди. — Почему мисс Энви? Наверное, это какая-то другая особа! Хозяйка пансиона пожала плечами. — Это единственная женщина, которая подходит под твоё описание, Беатрис. Но она представилась как мисс Энви. Она прожила у меня почти три месяца и съехала. — Когда точно это произошло? — отважилась на вопрос Эмилия. Мисси Споук посмотрела на неё с лёгким неудовольствием — как на ребёнка, перебивающего взрослый разговор. Но ответила: — Точно не скажу… Она никому не сказала, что уезжает. Просто я уже целую неделю её не видела. Её комната пуста. Но она оплачена до конца месяца, поэтому я пока никого туда не поселила — вдруг мисс Энви вернётся! — Можно ли нам осмотреть эту комнату? — спросила Эмилия. — Я присоединяюсь к просьбе, — сразу добавила вдова Гарибальди, прежде чем миссис Споук успела возмутиться и отказать. — Ты же понимаешь, что мы не замыслили ничего дурного, Сильвия? |