Книга Не нищая жена, страница 268 – Денни Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не нищая жена»

📃 Cтраница 268

Нормальный дворецкий, думал он с досадой, уже давно бы сам позаботился. Не нужно было бы ничего объяснять, напоминать, угрожать. Хороший слуга — тот, кто действует на упреждение, кто видит на два шага вперед и понимает, что от него требуется, без лишних слов. Да только где ж взять хорошего?

Джозеф вздохнул. Дэниэлс был опытен, но на этом список его достоинств исчерпывался. Его по каким-то неведомым ему причинам ценила Эмили, хотя лично сам Джозеф считал это блажью. Но, как они договорились когда-то, он не лез в ее взаимоотношения с прислугой и не видел смысла делать это сейчас, когда жена, возможно, и без его придирок слишком уязвима.

Дэниэлса вечно нужно было подгонять. Сам бы он никогда не подумал о безопасности миссис Эттвуд. Ни за что не понял бы, что жена угольного короля — потенциальная мишень для любого, кто захочет навредить. И что даже в тихом Кенте нельзя расслабляться. Джозеф повелся на эту мнимую безопасность провинциальной Англии — и сполна поплатился за свое легкомыслие.

Вот и приходилось объяснять. Доходчиво. С угрозами. Просто по тому, что иначе Дэниэлс не понял.

— Слушай меня внимательно, — сказал он тихо, но так, что у дворецкого мороз пошел по коже. — С моей жены — ни волоса не должно упасть. Куда бы она ни пошла — за ней следом должны идти два лакея. Крепких, с дубинками. Чтобы в любой момент знали, где она, что делает, с кем говорит. Если она будет возражать — не слушать. Скажешь: приказ хозяина. И не вздумай ее пугать. Если я вернусь и узнаю, что ее хоть на минуту оставили без присмотра или перепугали до смерти, — Джозеф сделал паузу, чтобы дворецкий проникся важностью следующих слов, — Я тебя уничтожу. Лично прослежу, чтобы в Англии тебя не ждало ничего хорошего. Уяснил?

Дэниэлс посерел.

— Уяснил, сэр.

— Так исполняй! Чего же ты ждешь?

Он уже отворачивался, намереваясь вернуться к жене, когда услышал:

— А что мне передать миссис Эттвуд? — спросил бледный дворецкий и пояснил, — Как мне объяснить, зачем к ней приставлены двое лакеев?

Джозефу потребовалась секунда или две, чтобы осмыслить этот бред.

— Ты издеваешься? Я должен придумать это за тебя? — взорвался он, — Переодень их в чертовых садовников! Да хоть принцесс! Скажи ей, что они… Дьявол! Да мне все равно! Убирайся!

Дворецкий исчез, а Джозеф выпрямился, одернул сюртук, и подошел к жене, которая хоть и не слышала весь разговор, но точно поняла, что муж отчитал ее дворецкого. Она была этим не довольна. Но уж лучше так, чем позволить Эмили проявлять излишнюю самостоятельность.

С удовлетворением он отметил, как через несколько минут из дома вышли трое лакеев и незримой тенью встали за спиной жены. По-видимому, Дэниэлс так проникся, что решил перестраховаться. Или просто испугался. Джозефу было без разницы — лишь бы все оставалось так. Он чуть успокоился, хоть досада от того, что приходится втолковывать прописные истины болвану, который должен был бы сам догадаться, никуда не делась.

Карета тем временем уже въезжала в Сити. Узкие улицы сменились широкими, вместо фабричных труб взору открылись строгие здания банков и торговых домов. Грязные дороги остались далеко в предместьях, карета теперь ехала по брусчатке. Экипажей стало больше, плотность движения выросла, извозчики переругивались, прокладывая себе путь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь