Книга Не нищая жена, страница 77 – Денни Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не нищая жена»

📃 Cтраница 77

— Дув молод и вынослив, — он кивнул на вороного коня, нетерпеливо переминавшегося позади. — И вполне способен вынести двоих. Я доставлю вас туда, куда вам нужно. А за кобылой и телегой пошлете людей, когда вернетесь. Вряд ли кто-то позарится на эту ценность в ваше отсутствие, — добавил он чуть насмешливо. — А насчет платы… — Он сделал паузу, и его улыбка стала чуть менее опасной. — Я не потребую ничего, что вам не понравилось бы. Может, пикник… наедине. А может что-то более личное, — сказал он как будто предыдущее предложение таковым не являлось, — Все зависит от того, насколько щедрой окажется ваша благодарность, — он сделал паузу, изучая ее реакцию, — и от того, сколь приятной и решительной спутницей вы решите стать для меня в пути. Возможно, мы оба останемся в выигрыше. Возможно, я даже останусь в долгу.

Он протянул обе руки, чтобы перехватить ее за талию и помочь спуститься с телеги.

— Решайтесь, — сказал он, видя сомнение, — В конце — концов ваш выбор не велик. Вскоре стемнеет, а с наступлением ночи в лесу опасно, особенно когда поблизости бродит голодный хищник, — он снова блеснул глазами, давая понять, о каком хищнике идет речь.

У Эмили не было выбора. Но помимо этого было что-то еще. То самое чувство, что владело ей в карете после скандала в театре, а потом и в его кабинете как-то раз. Какой-то жар, что зарождался внизу живота и разливался по венам. И противиться ему было невозможно.

Ничего подобного она не испытывала уже очень давно и думала, что навсегда похоронила в себе эти ощущения. Рядом с сэром Альбертом она не чувствовала и половину подобного, но должно быть он был слишком благороден, чтобы вызывать столь порочные чувства.

Это только лишний раз говорит о его безупречном воспитании и подчеркивает, какая пропасть лежит между ним и ее мужем.

Она подумает об этом позже, а сейчас — примет помощь. Возможно, миссис Эттвуд никогда бы не воспользовалась услугами незнакомца со столь сомнительным поведением, но сейчас она всего лишь Мэри, и будет действовать так, как повела бы себя грубоватая служанка.

До тех пор, пока не переступит пределов Крэмби-Холла.

Там она вновь превратится в чопорную, преуспевающую хозяйку поместья и с наслаждением посмотрит, как слетит с лица Джозефа самодовольная, наглая улыбка, когда он осознает свою ошибку.

— Кажется, у меня не так много вариантов, — наконец сказала она, привстав, чтобы дать возможность супругу спустить себя на землю.

Его руки сомкнулись вокруг ее талии — сильно, уверенно, совсем по-хозяйски, а затем точно так же он помог ей взобраться на коня, а сам сел позади. Ее спина оказалась тесно прижата к его груди.

— Уверяю вас, нам предстоит увлекательный путь, — прошептал он ей прямо в ухо. — Держитесь крепче, Мэри. Дорога может показаться ухабистой.

Эмили чувствовала каждый его мускул, каждое движение, жар его тела через тонкую ткань его сорочки и собственной блузы. Разум лихорадочно соображал, что же делать дальше и как себя вести, но предчувствие подсказывало, что в Джозефе она не найдет молчаливого, целомудренного спутника. Она почувствовала, как он прижался к ней еще теснее. Его руки, обхватившие уздечку вороного, скорее обнимают ее, чем направляют коня, которому, кажется, вовсе не требовалась никакого контроля. Его голова склонилась к ее шее и обжигает дыханием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь