Книга Сдать дракона в аренду, страница 95 – Яна Шарм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сдать дракона в аренду»

📃 Cтраница 95

— Это называется «дом», — ответила Майра, глядя на звёзды. — Добро пожаловать.

Утро встретило их солнцем, пением птиц и… запахом сыра.

Он шёл из-за завала, тонкий, дразнящий, тот самый, который Майра знала с детства. Её сыр. Созревший.

— Гарри! — она растолкала дракона. — Просыпайся! Сыр готов!

Игнис открыл один глаз, посмотрел на неё с укоризной.

— Я дракон, между прочим. Мне положено спать столетиями.

— Поспишь потом. Сначала — расчисти вход. Мне нужно проверить головки!

Он вздохнул, поднялся и, кряхтя, побрёл к завалу. Крыло всё ещё висело плетью, но сил у него заметно прибавилось.

— Отойдите, — предупредил он.

Майра и Кэл отбежали подальше. Игнис сосредоточился, закрыл глаза — и каменная гора дрогнула.

Это было похоже на то землетрясение в ночь битвы, только мягче, управляемее. Валуны покатились вниз, расступаясь, как вода перед носом корабля. Пыль взметнулась столбом, и когда она осела, перед ними открылся проход.

Тёмный, прохладный, пахнущий сыростью и… жизнью.

— Спасибо, — Майра чмокнула дракона в морду (он смущённо моргнул) и нырнула внутрь.

Пещера встретила её тишиной. Всё было на своих местах: столы, котлы, стеллажи. Только покрыто толстым слоем пыли и каменной крошки. Майра прошла в дальний грот, где зрели сыры, и замерла.

Головки стояли ровными рядами. Корка у них была твёрдая, красивая, с чёткими оттисками дракона. И от них… шёл запах. Тот самый, который она мечтала создать. Глубокий, ореховый, с лёгкой сладковатой ноткой.

— Получилось, — прошептала она. — Получилось!

Она обернулась. Игнис стоял у входа в грот — ему пришлось сильно пригнуться, чтобы не задеть головой свод, — и смотрел на неё. В его золотых глазах светилась гордость.

— Ты верила, — сказал он. — И сделала.

— Мы сделали, — поправила Майра. — Без твоего погреба, без твоего тепла, без твоей… магии… ничего бы не вышло.

Кэл, заглянувший следом, только присвистнул:

— Ничего себе хозяйство. И это всё ты одна?

— Не одна, — улыбнулась Майра. — У меня теперь есть помощник.

Первые две недели ушли на то, чтобы привести пещеру в порядок.

Кэл оказался на удивление полезным. Он таскал камни, чинил стеллажи, даже научился доить Беллу (корова отнеслась к нему с подозрением, но потом привыкла). Игнис, чьё крыло заживало медленно, но верно, грел погреб и рассказывал Кэлу истории из своей долгой жизни. Тот слушал, открыв рот.

— Правда, что вы с принцессами… ну, того? — спросил он как-то вечером.

— Никогда, — фыркнул дракон. — Это сказки. Принцессы слишком много кричат. А я люблю тишину.

— И сыр, — поддела Майра.

— И сыр, — согласился он. — Особенно тот, который делаешь ты.

А потом в деревню пошли слухи.

Сначала прибежал Гил, тот самый мальчишка-подпасок. Он остановился на почтительном расстоянии от пещеры, вытаращив глаза на дракона, который грелся на солнышке у входа.

— Вы… вы живы? — пролепетал он, глядя на Майру.

— Живее всех живых, — ответила она. — Заходи, Гил. Сыра хочешь?

Мальчишка переводил взгляд с неё на дракона и обратно. Потом, видимо, решив, что раз хозяйка не боится, то и ему нечего, шагнул вперёд.

— А он… не кусается?

— Только если ты сам напросишься, — проворчал Игнис, но беззлобно.

Гил икнул и замер.

— Иди уже, — подтолкнула его Майра. — Сыр правда вкусный.

Через час Гил уносил в деревню целую головку «Каменного Бри» и обещание передать Альме, что Майра жива-здорова и ждёт гостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь