Книга Оковы Гарпии, страница 102 – Катерина Траум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оковы Гарпии»

📃 Cтраница 102

Колени подогнулись. Всхлипнув, Габи скинула мешающие сохранять равновесие каблуки и сделала новый, уже наверняка сильно лишний глоток. Мутнеющее сознание безумно хотело легкости прошлого лета и того редкого ощущения счастья. Тяжело вздохнув, Габи подошла к краю мерцающей в огнях гирлянд глади бассейна и опустилась прямо на плитку, продолжая обнимать холодную бутылку. Не отдавая отчета действиям, она стянула чулки и сунула ноги в воду, приятно облизавшую икры. Теплая.

— Не упади, Бэмби.

Габи дернулась от неожиданности и подняла взгляд: все верно, на мощеную площадку у бассейна вышел Анджей. Он приближался к ней, по пути небрежно бросив испачканный выходкой официанта пиджак на один из деревянных лежаков, оставаясь в одной рубашке.

— Как ты меня нашел? — вопрос прозвучал тонко и звонко, выдавая остатки слез, еще стягивающих комок в горле.

Габи приложилась к бутылке еще разок, прежде чем поставить ее рядом с собой.

— Я тебя и не терял, а шел следом. Но тебе явно надо было на минуту… почувствовать себя в одиночестве, — Анджей шумно выдохнул и присел на корточки на расстоянии вытянутой руки. — Оплакиваешь упущенного кавалера?

— Скорее, собственную доверчивость, — Габи шмыгнула носом и поболтала ногами в воде, разгоняя легкие волны. — Тот официант неспроста равновесие потерял. Явно Фолтен приплатил, чтобы тебе испортили одежду.

— Она все равно казенная — еще бы я переживал о какой-то тряпке.

— А о чем… ты тогда переживаешь?

Габи нашла пронзительный взгляд добермана своим и уже не смогла его отвести. Огни гирлянд золотыми огнями светились в серой радужке, волевой квадратный подбородок так и молил о касаниях, но окончательно добила тихая, твердая уверенность в интонации:

— Только о тебе, — ни малейшей попытки разорвать зрительный контакт, но и приблизиться — тоже. — Габриэлла, я действительно переживаю за тебя и то, сколько ты выпила сегодня…

Она уже не слышала. В голове окончательно коротнуло, напрочь вычеркивая пробежавшим электрическим импульсом все образы Нейта, Мел или кого-либо еще. К черту всех, сейчас ей нужен был лишь единственный в мире человек, которому небезразличны ее чувства. Настоящий.

Но вместо того, чтобы податься вперед и ожидаемо получить новый отказ, Габи с лукавой улыбкой оттолкнулась бедрами от бортика бассейна и плавно нырнула в воду. Доберман дернулся было, но остановить ее не успел. Мягкая нега захватила тело в ласковые теплые объятия.

— Эй! Ты что творишь? — вместо упрека и возмущения Анджей рассмеялся, наблюдая, как ее макушка с напрочь распавшейся сложной прической снова показалась на поверхности. — Бэмби, сейчас не время и не место для купания!

— Тут же никого нет, и не думаю, что кто-то появится, — смело заявила Габи, без проблем держась на плаву. — И вообще, я не купаюсь. Я упала и тону! Тону, спасите!

Дурачась, она принялась изображать утопающую, барахтаясь в воде, хотя до дна легко доставала ступнями даже со своим низким ростом. Глубокий бархатный смех стал отчетливее.

— Думаешь, я в это поверю?

— Тону! — пискнув в последний раз, Габи задержала дыхание и погрузилась под воду целиком.

Одна секунда… две. Плеск и волны оповестили о том, что в бассейне прибавилось незваных купальщиков. Сильные руки подхватили Габи под бедра и за талию, после чего Анджей вынырнул вместе с ней, крепко держа свою ношу — впрочем, в воде она наверняка теряла ощутимый вес.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь