Книга Тайна Стихий и дракон в придачу, страница 109 – Ирина Властная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»

📃 Cтраница 109

Со всей любезностью он меня из экипажа выгрузил, к дверям подвёл и даже сам постучал. Дверь госпожа Рисса открыла, у которой сперва радость в глазах при виде меня вспыхнула, а потом она взволнованно через плечо оглянулась, застыв на пороге и не впуская нас внутрь.

— Лорда Даэрского нет дома, госпожа Эйлана, он как вчера в Управление ушёл, так ещё и не показывался, — быстро отчиталась Рисса, и в её позе какое-то напряжение чувствовалось. Неужели и она не только уже в курсе слухов, но и поверила им? — Светлого дня, господин Блэйвурд.

— Кто там, Рисса? — донёсся голос леди Даэрской из дома. Она что, постоянно бдит?

— Господин Блэйвурд, леди Амира, и…

— Пусть быстрее заходит, мы будем рады его обществу! — требовательным тоном перебила её мать Даэрского, так и не узнав, что желанный гость в лице Блэйвурда не один пришёл.

Мужчина медлить не стал, легонько подпихнул меня вперёд, потому что я никак не могла заставить себя переступить порог этого дома, потом ловко снял с меня плащ, скинул свой и торжественно повёл меня в гостиную, словно мы сейчас, как минимум самому Императору будем представлены.

Едва мы в гостиную вошли, как у меня внутри всё в тугой узел сжалось, потому что леди Даэрская в компании леди Айры время проводила, и две представительницы высшего света Вэрхайла встретили Блэйвурда одинаково радушными улыбками, которые мгновенно сменили свой вектор, когда они увидели меня.

Леди Амира смерила меня недовольным взглядом, а у леди Айра зазмеилась на лице гадостная ухмылочка, и в зелёных глазах победный блеск вспыхнул… мол, мне здесь рады, а тебя сейчас за дверь вышвырнут, а потом и из Рокстоуна. Судя по леди Даэрской, это было вполне реальное развитие событий.

— Светлого дня, леди, — нежно пропела я, предупреждающе сжимая предплечье Блэйвурда, чтобы не влез со своими объяснениями. — Лорд Даэрский просил передать, что дела задержат его в Управление до позднего вечера. Очень переживал, что не может лично сообщить через переговорный артефакт, он у него просто разрядился.

— Вот видишь, Айра, всё и выяснилось, — милостиво приняла мои слова леди Даэрская, успокаивающе похлопав по изящной руке блондинистой гадины, которая уже сидела с самым ангельским выражением на лице. — Ты же знаешь, какой Риан ответственный. Обязанности на первом месте. Не сердись на него, уверена, скоро это изменится. Наверняка его слова, так ранившие тебя, вызваны какими-то неурядицами на службе, а ты просто попала ему под горячую руку… скорее всего, он уже и сам жалеет о своей несдержанности. Уверена, завтра можешь ждать букета и его извинений.

Это что я такое сейчас услышала? Получается, леди Оруст прибежала к мамочке Риана жаловаться на её же сыночка? А слова, ранившие Айру, это однозначный отказ Даэрского связываться с ней? Это как надо было вывернуть правду, чтобы себя пострадавшей стороной выставить? Определённо у леди Оруст талант к манипулированию.

— Господин Блэйвурд, я так понимаю, вы случайно встретились с госпожой Норвит возле нашего дома? — уточнила леди Даэрская причину нашего совместного визита.

— Я…? — мужчина совсем растерялся. С одной стороны, на него уставились с требованием ответа, а с другой — я всё сильнее сжимала его руку, молча прося соврать. — Нет. Я сопровождал госпожу Норвит. А сейчас спешу по делам, прошу меня простить, — не стал врать Блэйвурд, но и всей правды тоже не сказал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь