Книга Тайна Стихий и дракон в придачу, страница 64 – Ирина Властная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»

📃 Cтраница 64

— Ирвут! Твою же… Я же тебя хорошо знаю! Что ты задумал? Это связано с…

— Даэрский, умолкни! Совсем тут всю бдительность растерял! Даже заклинаниями разговор не обезопасил! — не менее грозно рявкнул этот гад чешуйчатый и из-за дверей больше ни звука не донеслось!

Ящерица противная! Гадина хвостатая! На самом интересном месте!

Лишними иллюзиями я себя и так не тешила, а теперь окончательно убедилась, что весь этот спектакль с цветами и заботой лорд Ирвут не просто так устроил!

Подхватив всё лишние, я в архив поспешила. В любом случае разговор драконам не пятиминутный предстоял, а мне ещё про карты гиблых земель интересно было узнать, нашла Фэлия или нет.

— Угощайся! — щедро поделилась я с подругой самыми сладкими пирогами, и пока она с крайне озадаченным видом рассматривала цветы из королевской оранжереи, которые теперь в обычном ведре красовались, я рассматривала карты.

Их было несколько штук, с разницей в двести — триста лет. Самой старой, по всей видимости, было больше тысячи лет, на ней вместо Рокстоуна густой лес был схематически изображен.

— Я могу их взять с собой? — с мольбой на Фэлию посмотрела.

— Прости, это почти реликвия, к тому же секретная. Вот эти точки, — ткнула она в едва различимые метки, — это места расположения кристаллов защитного контура, вроде как тайная информация.

— А сделать магический дубликат? Я знаю заклинание!

— Они зачарованы на сохранность и защищены от любого воздействия, — опять разочаровал меня девушка своим ответом. — Видишь, как хорошо сохранились.

С этим не поспоришь — карты выглядели очень прилично.

— Давай тогда бумагу и карандаш, — сдалась я на милость ситуации. — Сейчас схематически набросаю.

По большому счёту меня интересовало место расположения патрульных вышек, и то, что находится за границей. Дома, строения и какая-то непонятная закорючка в глубине гиблых земель, которая на самой старой карте есть, а вот на остальных уже таинственным образом исчезла.

Наш чешуйчатый соблазнитель — лорд Тайр Ирвут

Иллюстрация к книге — Тайна Стихий и дракон в придачу [book-illustration-5.webp]

Глава 25

— Фэлия, а могу я тебя ещё кое о чём попросить? — бережно свернула я свои художества и во внутренний карман спрятала.

— Конечно! — с радостью отозвалась девушка, отдавая должное содержимому корзинки и жмурясь от удовольствия.

— В архиве есть подшивки Императорского вестника за последние несколько лет?

Да, мне было любопытно, что из себя представляет лорд Ирвут, если о нём в газетах пишут.

Фэлия расплылась в довольной улыбке.

— В архиве нет, но есть у меня в комнате! За последние пять лет!

— Ты просто сокровище! С меня пирожные и чай! — обняла я Фэлию и довольная своими успехами на рабочее место помчалась, надеясь, что эти чешуйчатые ещё не все свои важные дела решили и продолжают секретничать за закрытыми делами.

Дверь в кабинет Даэрского так и оставалась закрытой, но только непонятно было — есть кто за ней или эти нервные личности уже покинули Управление. Посверлив пару секунд взглядом дверь, всё же решила не рисковать и спокойно за стол уселась… как бы мне не хотелось заняться изучением карты, этот порыв я тоже в себе подавила — мало ли кого в приёмную недобрым ветром занесёт, вопросы лишние начнут задавать. А оно мне надо? Вот, вообще, нет. Поэтому с самым приличным видом я снова за изучение заклинаний принялась — делать ведь всё равно нечего было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь