Книга Хегг. (не) Злодей для шестой сестры, страница 52 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хегг. (не) Злодей для шестой сестры»

📃 Cтраница 52

Я включил воду в душевой и показал скотине кулак.

Я почуял чужое присутствие в темноте пустого коридора. Кто там? Навязчивый запах собственного тела мешал уловить аромат чужака.

— Бабушки или девушки — какая разница? Если ты в состоянии иметь с ними дело, то имей. Их золото пахнет так же дорого, как и всякое другое. А платят они втрое. Не капризничай, счастье мое. Спинку потереть?

— Да иди ты! — начал я было в досаде.

От входной двери донеслось:

— А мне можно?

Высокая фигура в серебристом длинном чехле. Узкое лицо и тонкогубый рот, выкрашенный белой глянцевой краской. Она ввинтилась буквально ко мне в тесную кабину. Под водой ее платье засверкало жидкой ртутью.

— Ты кто? — я опустил лицо в иссиня— черную гладь волос.

Запах храма мешался с ядом экзотических цветов. Я почувствовал легкое опьянение. Приятное и пугающее одновременно. Мои змеи на бедрах вытянули шеи к красавице, но облизывать пока не рисковали.

Гладкие ладони легли на плечи. Возбуждающе-томно. Обещающе. Я знаю это чувство. Сейчас будут трахать меня. Не промахнулся.

— Просто расслабься, Хегг. Я сделаю все сама, — взрослое контральто и шелест сползающей одежды.

— Договорились, — я улыбнулся и выключил воду.

Сводник Фосс показал глазами в сторону гостевой спальни. Подсуетился и двери распахнул.

Тут я различил густой далекий рев или гром, или все разом. Я его уже слышал пару раз, но так близко впервые. Я машинально повернул голову в ту сторону.

— Слышишь?

Серебряная девушка поглядела на меня внимательно. Вертикальные зрачки отливали желтым. Я не стал кивать в ответ на всякий случай.

Она сильной рукой разложила меня на покрывале и ловко примотала щиколотки и запястья к спинкам кровати. Я не особенно люблю, когда меня привязывают, хотел возразить, а она договорила:

— Это воет дракон. У нее течка.

Я получил жесткий поцелуй в рот, и забыл удивляться.

Лиллианна

Глупо конечно переживать о таком здоровяке. Не пришел ночевать и слава Всеблагой!

Но я выспалась за длинный вечер и сделалось скучно. Никуда меня не пустили. Огромный черный Абдул, хоть мы и сдружились слегка, когда бегали вокруг полумертвого моего хозяина, не позволил мне пойти на лестничной площадке направо. Показал без всяких рассуждений налево: на кухню. Правая сторона здешней жизни была для меня закрыта. На кухне круглощекий Пьер поставил для меня на поднос тарелку канапе, песочную корзиночку с фруктово— сливочным десертом, высокий стакан холодного кофе с мороженым и воду. Но есть мне все это на кухне не позволил, хотя за боковым столом прохлаждалась компания горничных— подавальщиков, сплетничала за пивом. Меня с приятной улыбой выставили по лестнице наверх. В комнаты моего хозяина обратно.

Пришлось ужинать в одиночестве. Честно говоря, я не умирала по обществу смазливой здешней прислуги. Но подслушать было бы интересно! Я ничего не знала о людях и порядках, царящих в здешнем мире. А я люблю знать.

В конце концов я обнаружила потрепанную книгу. Она подпирала собой створку окна, чтобы не хлопала. Сочинение оказалось иллюстрированным любовным романом на неизвестном мне языке, но с большим количеством сносок на высоком имперском. Читать этот ребус оказалось делом занятным.

Давно уже погас свет в зале ревю. Перестала звякать посуда на кухне. Я еще днем перебралась в кладовку, тот же Абдул снабдил меня тюфяком и подушками. Но татуированного моего парня нет как нет. Где, спрашивается, пропадает. Снова наелся грибов в хорошенькой компании?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь