Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
Когда вышла на улицу, чей-то пронзительный голос произнес на повышенных тонах: — Колтер Брукс, я знаю тебя с тех пор, как ты был в пеленках. Не придумывай отговорки. Я подняла брови, разглядывая женщину, которой на вид было около семидесяти. Ее седые волосы рассыпались по плечам дикими локонами, на ней была футболка с изображением коровы и надписью: «Друзья, а не еда». Я не могла разглядеть мужчину, во всяком случае, его лица. Но это не мешало мне пялиться. Он был высоким, скорее всего, метр восемьдесят пять. Но этот рост отступал на второй план по сравнению с плечами, которые были настолько широкими, что бежевая рубашка, которую он носил, туго натягивалась на них, чему, вероятно, способствовал тот факт, что его руки, казалось, были скрещены, когда он смотрел на женщину сверху вниз. — Селия... — Слова мужчины прервал пронзительный женский голос, но я все равно задержалась на одном-единственном слове, которое он произнес. Его голос. Глубокий, с хрипотцой, говорящий о виски и темных обещаниях. — Эта кошка умрет от теплового удара! — прокричала женщина. Ее слова заставили меня вынырнуть из оцепенения, вызванного похотью. Черт, мне нужно было перепихнуться, если широкие плечи и одно хрипло сказанное слово так меня заводили. Спасительница коров протянул руку в сторону моего фургона. — Это бедное создание заперто внутри. Я проследила за ее рукой до своего «Фольксвагена», где Татер смотрела на нее с выражением полного презрения на лице. — На улице всего двадцать градусов, — возразил мужчина. — Двадцать градусов на улице означает, что кошка может готовить еду в этом фургоне! Татер, явно удрученная этой идеей, перенесла вес тела назад, чтобы сохранить равновесие на задних лапах. Она схватила свою почти обезглавленную мышь одной лапой и швырнула ее в окно. — Смотри, — потребовала Селия. — Он пытается вырваться. А теперь достань одну из этих «Челюстей жизни»4 и вытащи этого малыша. Мужчина долго молчал, а затем испустил вздох, который прозвучал так, словно на него обрушилась вся тяжесть мира. — Мы не используем «Челюсти жизни» для спасения кошек. Затем он сдвинулся с места, его тело слегка отклонилось в сторону. Это движение показало две вещи. Густую щетину на угловатой челюсти с мускулом, который в данный момент дико сокращался. И блестящую серебряную звезду, приколотую к его рубашке. Горячий парень оказался секси-полицейским. Еще интереснее. Но секси-коп похоже сказал что-то не то. Селия надулась, ее лицо приобрело яркий оттенок красного. — Это живое, дышащее существо. К нему нужно относиться с уважением. Его стоит спасти. С этими словами она бросилась к урне, которая, казалось, весила в два раза больше, чем она сама. Несмотря на то, что та был привинчена к земле, женщина начала дергать её изо всех сил. — Селия, — прорычал секси-коп. — Не заставляйте меня арестовывать вас. — Я уже отсидела свой срок. И не боюсь платить за то, что правильно. — Вы приковали себя к мертвому дереву, которое грозило упасть на библиотеку, — проворчал мужчина. — Это не совсем достойно Нобелевской премии. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться. Я бы позволила этому шоу продолжаться, потому что оно было эпическим, но не хотела, чтобы женщина причинила себе вред. Поэтому прочистила горло. |