Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
Кексик:Я бы не отказалась от кокосового карри... Угощаешь? Я уставился на экран. Она уже выучила меню наизусть, хотя ни разу не видела его вживую. Я: Запросто. Банановые оладьи? Кексик:Никогда не откажусь от десерта. Я проверил время и сунул мобильник обратно в карман. До конца смены оставалось два с половиной часа, и мне нужно было успеть разобрать гору бумаг, но все равно я обнаружил, что бреду в противоположном от участка направлении. Через несколько минут я уже толкал дверь «Бочонка виски». Моим глазам потребовалась секунда, чтобы привыкнуть к слабому освещению бара. В половине третьего здесь были только самые преданные посетители: пара человек за столиками и еще несколько у бара. Я похлопал мужчину по плечу, пока он смотрел на беззвучную игру на экране в углу бара. — Привет, Хэл. Он не отвел взгляда от телевизора. — Кольт. Какие-нибудь интересные неприятности сегодня? — Селия пыталась выдернуть урну из земли. Хэл хихикнул. — Защищала гусей, переходящих улицу, или злилась на кого-то за то, что не сортируют мусор? — Пыталась вытащить кошку из машины. Хэл посмотрел в мою сторону, приподняв брови. — Кошка оправилась от испытания? — К счастью, Селии это не удалось. Хэл покачал головой и вернулся к игре, а я направился к мужчине на другой стороне бара. Его темно-русые волосы были в обычном беспорядке, а на лице виднелась растительность, напоминающая нечто среднее между щетиной и бородой. Его серые глаза, как обычно, были устремлены на потрепанную книгу в мягкой обложке. — Что сегодня? — спросил я. Трей поднял книгу, продолжая читать. В названии был эпический набор слов, включавших «культы» и «биотерроризм». Я хмыкнул. — Очень веселое чтиво. Он загнул уголок страницы, дочитав абзац. — Человеческий разум очень захватывающий. — Или ужасающий, — сказал я, опускаясь на табурет. — «Рэнсом»? — спросил Трей, приготовившись достать мой любимый виски. — Все еще на службе. Вместо этого он взял высокий стакан, наполнил его льдом, а затем потянулся за содовой. — Кто нассал в твой лимонад? Вопрос заставил меня нахмуриться. — Я ни черта не говорил. Трей подвинул колу через барную стойку. — Я знаю тебя практически с самого рождения. Это было правдой, и пара десятилетий работы барменом научили его разбираться в людях. Но у него всегда это было. Парень мог определить пульс человека за две секунды. Это спасало шеи нам обоим больше раз, чем я мог сосчитать. Точно так же, как, я был уверен, это спасало Трея, когда он каждые пару месяцев уезжал на своем мотоцикле в неизвестные края. — Долгий день. Трей прислонился к барной стойке, сжимая руками дерево в ожидании. Он никогда никуда не спешил. У этого человека было терпение святого. — Звонил мэр. Хочет, чтобы я уменьшил количество арестов за употребление окси5. Трей издал низкий свист. — Звонил Карл, требовал, чтобы я арестовал Джо, потому что тот добавил в меню итальянский сэндвич, слишком похожий на его собственный. Губы Трея дернулись. — Тяжело быть заносчивым владельцем гастронома. — Селия звонила в участок пять раз за двадцать пять минут, требуя, чтобы мы вытащили кота из фургона, и чуть не взяла эту работу на себя. Подергивание губ превратилось в полноценную ухмылку. — Хотел бы я на это посмотреть. Сколько в ней? Сорок килограммов? |