Онлайн книга «Вкус счастья в итальянской деревушке»
|
— Нет, я не в девяностых… Ну разве что частично. — Это какой-то ребус? — Нет. Я просто далеко. Это имелось в виду. — Достаточно близко, чтобы через час открыть ресторан? — Ну… в общем, не совсем. — Ладно… — тон Гвидо становится менее уверенным. Возможно, он пытается понять, не шутка ли это. — Так что, сколько там в слове гласных? — Я в Апулии. — В Апулии?! Я тереблю малу, пытаясь успокоиться. — У меня тут кое-что… семейный форс-мажор. — О, мне очень жаль. Надеюсь, ничего серьезного. Ты в порядке? А где именно в Апулии? Я, кстати, родом из Галлиполи. Не знал, что ты тоже оттуда. — Нет, я не оттуда. В любом случае ничего серьезного. Я мысленно возвращаюсь к своему бегству — к «Битлз», к поломке машины, к собственному душевному состоянию. — По крайней мере, мне так кажется. Надеюсь, ничего серьезного. Он ждет продолжения, но я не знаю, что еще сказать. Невероятно, но факт: об этом я не подумала. Плана-то у меня и нет. — Через несколько дней вернусь в Милан, — говорю я, чтоб успокоить Гвидо. А может быть, и саму себя. — В понедельник, — добавляю почти автоматически, вдруг вспомнив о встрече с консультантом. О той самой встрече, которую никак нельзя пропустить. Мое подсознание не забывает, пусть я и не хочу с этим мириться. По всем признакам я на грани нервного срыва. — Как думаешь, вы с Надей сможете продержаться до понедельника? Или нам лучше закрыться? — Закрыться? Ты серьезно? Только этого не хватало — не работать в выходные. Пару дней мы как-нибудь продержимся, не волнуйся. — Спасибо. Большое спасибо. Гвидо так любезен, что даже не спрашивает, когда я собиралась предупредить, если бы он сам не позвонил. Ловлю себя на мысли, что могла бы рассказать ему о луне, мерцающей в просветах между домами, о чувстве отчужденности и незавершенности. — Думаю, ты улизнула на выходные с каким-то красавчиком и просто не хочешь об этом говорить. — Ага, его зовут Оронцо! — Готов поспорить, вы сейчас на яхте. Поэтому и связь плохая. — Верно. Разве ты не слышишь ветер? — Понятно. Тебе не помешает отвлечься. А страсть делает нас живыми, даже в пожилом возрасте. — Ты такой милый! — Потому-то ты и взяла меня на работу. Я мысленно улыбаюсь. В его словах есть доля правды. — Если будут проблемы, сразу звони, — говорю я ему. — Тогда телефон далеко не убирай. — Я имею в виду новые проблемы. — Да ладно, не бери в голову! Иди давай, не хочу, чтобы твой красавчик ревновал. Мы прощаемся, и я позволяю взгляду свободно скользить вокруг, пока не натыкаюсь на миниатюрный ботанический сад: десятки растений в горшках разных форм и размеров выстроились по обе стороны красной двери. Флора права: даже если все вокруг кажется серым и тусклым, стоит приглядеться — и обязательно увидишь просвет, пусть даже совсем крошечный. И очень важно не пройти мимо, не оставить его без внимания. Сейчас Гвидо — мой луч света. Возможно, я интуитивно поняла это еще во время одной из наших бесед на лавочке в парке, когда призналась: «Я понятия не имею, что делаю. У меня нет опыта управления, но открыть ресторан — это моя мечта». На что он спокойно ответил: «Дыши мечтой, иначе реальность тебя рано или поздно задушит». Мы не думали тогда, что мечта тоже может задушить. Только я собираюсь сказать себе что-нибудь ободряющее, как на электронную почту приходит письмо. Я вижу имя отправителя и уже не могу проигнорировать его. Что ж, придется читать. |