Онлайн книга «Книжный в сердце Парижа»
|
23 ![]() — Моя любимая театральная постановка, – говорит Оушен. Я вздрагиваю от неожиданности: совсем не слышала, как она вошла. Здесь, наверху, в библиотеке, я нашла томик «Чайки». — Она учит нас самому главному, – продолжает Оушен, садясь на скамейку рядом со мной, – достичь успеха в жизни – это не главное, главное – заниматься своим делом. Призвание дано не всем, но если уж оно тебе дано… Она дышит на стекла очков и протирает их краешком футболки. — Нельзя давать заднюю. Ее техасский акцент кажется мне менее невразумительным, чем обычно. — Я ушла из дома, не спала ночами, бродила по Парижу в поисках жилья, без единого доллара в кармане. И ведь он мне даже не нравится, этот город. — Правда? Оушен первая, от кого я это слышу. — Зато я занимаюсь тем, что мне действительно важно. — Ты имеешь в виду романскую филологию? — Было невыносимо трудно объяснить семье, почему я переезжаю во Францию на несколько лет, а может быть, и навсегда. У ее отца своя строительная компания, у матери – прачечная, они люди с деловой хваткой. Поэтому они и представить не могли, что Оушен может уехать на другой конец света, запереться в комнате и изучать что-то непонятное, да еще и с расплывчатой карьерной перспективой. Они назвали ее Оушен[56] не для того, чтобы она пересекала океан, а для того, чтобы, оставаясь с ними, там, где она ни в чем не нуждается, она могла бы прислушиваться к его шуму. И ей пришлось выбирать. Семья или филология, работа в прачечной или разрыв отношений с близкими, находиться здесь или оставаться за океаном. Она бросает взгляд на книгу у меня в руках и декламирует: — «Они не пускают меня сюда. Говорят, что здесь богема… А меня тянет сюда к озеру, как чайку…» Я написала это в записке, которую оставила на кухонном столе перед отъездом. Я беру ее за руку и, сама не знаю почему, испытываю прилив грусти. Хотя на самом деле знаю: потому что я выбрала бы прачечную. — И что? – спрашивает меня Оушен. – Джон помог тебе найти тетю? — Пока нет. Она пожимает плечами. — Джон такой. Поэтому его и выгнали из книжного магазина. — Выгнали? Оушен сообщает мне, что человек он ненадежный. И потом, о нем ходят кое-какие слухи. — Какие слухи? Она шепотом произносит: — Говорят, он убил человека. У меня перехватывает дух. Этого не может быть. Джон? Да, он ворчливый и грубый, но он никогда никому не причинил бы вреда. — Говорят, поэтому Мелани его и бросила. И теперь он живет на улице, без документов. — Если хотите попробовать лучшую в Париже яичницу с беконом, то ее готовят здесь, за углом. – Виктор, запыхавшись, заходит в библиотеку за несколько минут до начала своей смены. – Я только что был там с Мари. Я догадываюсь, что Мари – это та самая домохозяйка-убийца. — Что с тобой? – спрашивает он. — Ничего. — Что ты сегодня делаешь? В четыре у меня назначена встреча с дамой, которой я помогаю с архивом. А потом, если хочешь, мы можем сходить в историческую кондитерскую, она называется Stohrer. Я хочу. Я выхожу на прогулку, прихватив с собой «Чайку». Если раньше я бы непременно посетила музей Орсе или Лувр, то теперь предпочитаю просто гулять. Свет играет на фасадах зданий, его блики отражаются в водах Сены. Мое внимание привлекает книга в киоске на берегу реки. Синяя обложка с нарисованной на ней обезьяной. «Поведение животных», Роберт Хайнд. |
![Иллюстрация к книге — Книжный в сердце Парижа [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Книжный в сердце Парижа [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/128/128047/book-illustration-2.webp)