Онлайн книга «Союз спасения Завтра»
|
— Да что ж такое, – прошипел Ён. Токкэби, похоже, находился где-то поблизости и потешался над ним. — Хэ Ён, ты идёшь на обед? – Кичхоль стоял, наклонив голову, и с некоторым недоумением наблюдал за действиями Ёна. Конечно, он был удивлён, у него-то имелся слуга, который держал над ним зонт. А Ён стоял и промокал дальше. Идти ли на обед с Кичхолем, чтобы выполнить свой план по поиску Создателя, или продолжить поиски Лаки? Ответить Ён не успел. Кичхоль добродушно обратился к нему: — Я заметил, к тебе сегодня какой-то Дух прицепился. Это можно считать успехом, раз они к тебе неравнодушны. Ён на это только кисло улыбнулся и поднял голову к небу, откуда на него лился V.I.P.-дождь. Хорошо, что теперь хотя бы без града. Кичхоль, похоже, заметив беспокойство Ёна, добавил: — Будь аккуратнее. Обратись к шаманке Ан, если тебя это беспокоит. — Да, Ваше Высочество. Вот он, истинный Проводник Просветлённого! Ён посмотрел на широкую удаляющуюся спину Кичхоля, а затем снова на небо. В тучах можно было разглядеть рожицу токкэби. Лаки же вновь куда-то запропал. Похоже, Ёна хотели оставить не только мокрым, но и голодным. В таком случае, он предпочитает быть только мокрым. С этими, несомненно, мудрыми мыслями Ён бегом спустился по лестнице. Даже Кичхоля обогнал, и лишь когда тот в удивлении застыл, Ён решил сбавить шаг. Не сеулец, а янбан[55]! Аристократам не полагалось бегать. Павильон, в котором кормили студентов, было ни с чем не спутать. Тут было шумно (по крайней мере, в сравнении с общей тишиной в храме и университете), и, казалось, даже деревянные стены впитали в себя аромат еды. Ён растерянно огляделся. Студенты поделились на группки в соответствии со своим положением. Служанки подносили еду на собанах[56] каждому отдельно, но даже по набору блюд в бронзовых посудах можно было сказать, какое положение имеет студент, вернее, какой чин занимает его отец. Голодный Ён проводил взглядом столик с супом, чапчхэ, девятью закусками и кувшином алкоголя, заметил круг знакомых лиц. Кичхоль прошёл к ним. Нангиль приподнялся со своего места и помахал Ёну. По его добродушной улыбке Ён по привычке определил, что сейчас он, скорее всего, под влиянием Благого Вестника. Ён тут же улыбнулся и поспешил на зов. Кичхоль подтвердил жестом, что он может к ним присоединиться. Удивительно, что при всей крупности и почти монашеской смиренности Кичхоль манерами действительно походил на принца Пэкче. — Ты снова мокрый, – брезгливо поморщилась Суён. Она тоже соответствовала образу принцессы. Гордой и капризной, и даже в этом мире как будто подражала Хёнджу. — Не такой мокрый, как кто-то, кто понесёт моего служку с горы, – Ён дружелюбно улыбнулся. Суён насупилась, хотя они оба понимали, что эта угроза никогда не будет приведена в исполнение. — Я никогда раньше не слышал, чтобы ты сочинял такие стихи, – перевёл тему Нангиль. — Гм-м, – ответил Ён, не слишком желая получать похвалы за текст, который он не писал. — Это было восхитительно! – к ним подсел Джи Сокджин, поклонившись Кичхолю и Суён. – Ваши Высочества. На недоумённый взгляд он тут же ответил: — Я как раз проходил мимо и услышал вас. Похоже, в этой реальности Джи Сокджин всё так же отчаянно пытался подружиться с местными Проводниками. |