Книга Десять погребальных нот, страница 134 – Ирина Голунцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десять погребальных нот»

📃 Cтраница 134

Воспоминания пробили голову острым клином, перед глазами замелькали всполохи пламени, а нос уловил запах гари, из-за чего, покачнувшись, Хань Цзишэ едва не упал. Прислонившись к дереву, он сгорбился и враждебно уставился на злого духа, высматривая в нём черты Нань Гуацзы. И как он мог не заметить их сходства в ту ночь? Неужели так обезумел от страха, что за ароматной травой не учуял вони[123]?

На губах Нань Гуацзы заиграла снисходительная улыбка, которой обычно родители одаривали своих упрямых детей.

— Ты… – прохрипел Хань Цзишэ, вспоминая всё, что ему рассказала Шу Дуньжу об этой твари. – Ты – Хэй Учан, чиновник Диюя, так?

— О-о, – тёмные брови взметнулись вверх, подчёркивая приятное удивление Нань Гуацзы. – Ты не можешь не радовать, брат Хань. Хотя тебе стоит теперь привыкать и к своему новому имени, и к моему официальному.

— Что?

— Ну как что? – хохотнув, Нань Гуацзы склонил голову набок. – Я ведь говорил, что ты получишь особую силу, благодаря которой сможешь помочь госпоже Хань, разве нет? Догадываешься, что это за сила? Всё не так сложно. Раз этот достопочтенный – Хэй Учан, то ты…

Нань Гуацзы выдержал драматичную паузу, чтобы Хань Цзишэ сам высказал догадку, но он молчал, уставившись на собеседника так, словно тот предлагал ему сожрать лягушку. А затем, вздрогнув и сбросив оцепенение, Хань Цзишэ действительно задумался над происходящим. Далось это непросто, после пережитого кошмара в голове всё ещё царил хаос, а накатывающая дурнота не упрощала задачу.

— Нет… нет, бессмыслица какая-то. Мы же видели его тогда, на третьем судилище. Бай Учана.

— И?

— И… – Хань Цзишэ растерялся.

Чем больше он думал, тем хуже ему становилось, и в какой-то момент рвотные позывы стали настолько жгучими, что его стошнило. Он схватился за дерево, чтобы не упасть, когда его начало выворачивать наизнанку в приступе тошноты. На глаза навернулись слёзы, слюни и желчь испачкали подбородок, но как бы противно ни было, он продолжал сплёвывать дрянь, пока не стало легче. А когда зрение прояснилось и Хань Цзишэ увидел, что из него вышло, он в ужасе отшатнулся и, споткнувшись, упал на землю. В луже его рвоты копошились жирные белые черви, напоминающие опарышей.

— Что за?.. – утерев подбородок, прохрипел Хань Цзишэ, отчего вновь чуть не вывернуло наизнанку от отвращения.

— Ну… – в задумчивости протянул Нань Гуацзы. – Вполне ожидаемая реакция тела, когда душа поглощает износившуюся душу, служившую сосудом силы. Если без предисловий, ты сожрал двадцать шесть духовных пилюль, сделанных из предыдущего Бай Учана, – поглотил как его оболочку, некогда бывшую душой, так и его силу.

— …

— А то, что из тебя выходит, – это остатки оболочки, – с мрачной грустью подметил Нань Гуацзы, а затем и вовсе добил Хань Цзишэ: – Останки того, что осталось от моего дорогого брата.

Хань Цзишэ посмотрел немигающим взглядом на Нань Гуацзы, затем опустил глаза к белым личинкам и, не удержавшись, вновь прочистил желудок. Казалось, чем дольше он думал о том, что этот ненормальный ублюдок скормил ему своего брата, тем сильнее становились приступы рвоты, и даже когда внутри ничего не осталось, Хань Цзишэ хотелось вылезти из своей кожи.

Стоя на четвереньках и тяжело переводя дыхание, он уже и не знал, что ему делать, как правильно реагировать на происходящее. В мыслях царил штиль, в то время как тело разрывала буря.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь