Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Мастер-кузнец чрезмерно скромничает, – вмешался Ф’лар. – Он уже изготовил искусное устройство, которое распыляет ашенотри в гнезда Нитей, выжигая их в черную слизь. — Не слишком действенно. Мне больше нравится идея огнеметов, – возразил кузнец, его глаза сверкали на бесстрастном лице. – Метатель пламени, – повторил он, уставившись в пространство, а затем тряхнул тяжелой головой, хрустнув шеей. – Пойду, – сказал он, коротко поклонившись арфисту и предводителю Вейра, и вышел. — Мне нравится его преданность идее, – заметил Робинтон, в чьем голосе, несмотря на насмешливый тон, читалось искреннее уважение к кузнецу. – Стоит поручить моим ученикам создать подходящую сагу о мастере-кузнеце. Как я понимаю, – он повернулся к Ф’лару, – твое предприятие на юге уже началось? – (Тот уныло кивнул.) – У тебя появились сомнения? — Как оказалось, перемещение во времени имеет свою цену, – ответил Ф’лар, бросив тревожный взгляд в сторону спальни. — Госпожа Вейра нездорова? — Она сейчас спит, но сегодняшнее путешествие плохо на нее повлияло. Нам нужно другое, не столь опасное решение! – Ф’лар ударил кулаком о ладонь. — У меня его пока нет, – быстро проговорил Робинтон, – но, похоже, я сумел разгадать еще одну часть головоломки. Я нашел запись. Четыреста Оборотов назад тогдашнего мастера-арфиста позвали в Форт-Вейр вскоре после того, как Алая Звезда покинула вечернее небо Перна. — Запись? И что там? — Атаки Нитей тогда уже прекратились. Однажды вечером мастера-арфиста позвали в Форт-Вейр. Весьма необычное приглашение. Однако, – Робинтон нацелил на Ф’лара длинный мозолистый палец, – об этом визите нет больше никаких упоминаний, что странно, поскольку любые такие приглашения имеют некую цель. Обо всех делаются соответствующие пояснения, а тут – ничего. Несколько недель спустя мастер-арфист уничтожил содержание основной записи, как если бы он вообще не покидал свой цех. А еще примерно через десять месяцев к обязательным обучающим балладам была добавлена та самая Песня-Вопрос. — Считаешь, что оба этих события как-то связаны с опустением пяти Вейров? — Да, но не могу сказать, каким образом. Я лишь чувствую, что между визитом, исчезновениями обитателей Вейров и Песней-Вопросом есть некая связь. Ф’лар налил себе и Робинтону вина. — Да, я тоже просматривал старые записи. – Он пожал плечами. – Похоже, до того, как Вейры исчезли, все было как обычно. Есть сведения о прибытии караванов с десятиной, о наличии припасов на складах, перечень раненых драконов и возвращающихся в строй людей. А потом записи обрываются в самый разгар холодов, и обитаемым остается только Бенден-Вейр. — Но почему именно этот один Вейр из шести? – спросил Робинтон. – Если уж оставаться одному Вейру, то почему не выбрать для этого островную Исту? Бенден, который расположен далеко на севере, мог и не пережить четыреста полных Оборотов. — Бенден высоко в горах и отгорожен от остального мира. Что, если остальных поразила некая болезнь, не сумевшая добраться до Бендена? — И никаких объяснений на этот счет? Не могли же все – драконы, всадники, женщины, дети – упасть замертво в одно мгновение, не оставив после себя даже разложившихся трупов? — В таком случае зададимся вопросом: для чего позвали арфиста? Не для того ли, чтобы он сочинил обучающую балладу, объясняющую это исчезновение? |