Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Да, – с немалым облегчением согласился Ф’нор. — Пойдем лучше со мной. Я хочу выяснить, зачем только что прилетел мастер-фермер Андемон. Да и тебе пора снова браться за работу! — Я готов, если работу уже не сделал за меня кто-то другой, – усмехнулся Ф’нор. – Кто-нибудь принес Ф’лару его Нити? – озабоченно спросил он. — Да, Н’тон. — А я думал, он так и летает командиром крыла в Форт-Вейре! — Как ты сам недавно заметил, стоит Ф’лару избавиться от твоей опеки, как он тут же начинает все менять. Увидев потрясенный взгляд Ф’нора, Лесса сжала его руку и ободряюще улыбнулась. Похоже, к обычным подколкам он пока что не готов. — Никто не займет твоего места рядом с Ф’ларом… или со мной. Кант’у и Брекке ты был нужнее. – Она сжала его руку. – Но это вовсе не значит, что в твое отсутствие ничего не происходило, так что тебе предстоит наверстать упущенное. Ф’лар, пока болел, вдруг понял, что смертен, и решил посвятить Н’тона в наши дела. Иначе мы не справимся с Нитями еще четыре сотни Оборотов или кто знает сколько. Лесса подобрала юбку, мешавшую ей быстро идти по песку. — Можно мне с вами? – спросил арфист. — Тебе? Ты вообще способен держаться на ногах? Усмехнувшись, Робинтон пригладил взъерошенные волосы на затылке. — Лайтол не смог бы напоить меня до бесчувствия, дорогая моя госпожа Лесса. Разве что мастер-кузнец… гм… на такое способен. Уверенной походкой он направился вместе с ними к отмеченному светильником входу. В бархатистом весеннем небе сияли звезды, светильники на нижних уровнях отбрасывали яркие круги на песок. Наверху, на карнизах вейров, за ними наблюдали сверкающие глаза довольно ворчавших драконов. Высоко у Звездных Скал Лесса увидела три драконьих силуэта – справа от дракона-часового, сплетя крылья, сидели Рамот’а и Мнемент’. Оба пребывали в прекрасном расположении духа: Лесса часто этим вечером слышала мелодичный голос Рамот’ы и тешила себя надеждой, что королева еще не скоро ощутит неодолимое желание подняться в брачный полет. Войдя в помещение, они увидели тощую фигуру мастера-фермера. Он склонился над самым большим корытом, поворачивая листья ростка лунного дерева. За ним настороженно наблюдал Ф’лар, а рядом широко улыбался Н’тон, явно не осознававший всей торжественности момента. Заметив Ф’нора, Ф’лар обрадовался и, быстро подойдя к брату, хлопнул его по плечу: — Манора говорит, Брекка пришла в себя. Поверь, для меня это вдвойне радость. Но я был бы еще больше рад, если бы она сумела запечатлеть королеву… — В том не было никакого смысла, – сухо возразил Ф’нор. Улыбка Ф’лара погасла. Тряхнув головой, он потащил брата к корытам. — Н’тон сумел раздобыть Нить, и мы заразили почву в трех больших корытах, – сказал Ф’лар, понизив голос, словно не желая мешать мастеру-фермеру. – Личинки сожрали всех паразитов до единого. А ожоги в тех местах, где Нить пронзила листья этого лунного деревца, уже затягиваются. Надеюсь, мастер Андемон сможет объяснить нам что и как. Андемон выпрямился, продолжая исподлобья всматриваться в корыто. Он быстро моргал, нервно теребя толстыми узловатыми пальцами край измазанной землей рубахи: гонец из Вейра забрал его прямо с поля. — Я не знаю что и как, уважаемый предводитель Вейра. И если то, что ты мне говорил, правда, – он помедлил и наконец поднял взгляд на Ф’лара, – то мне страшно. |