Онлайн книга «Закон Де Моргана»
|
— Мягко или жестко? — Ну, думаю лучше мягко, следующий урок у его дяди. Думаю при жестком варианте он может неадекватно отреагирует - хмыкнул я, представив реакцию дяди Бредечевского, когда он зайдет и увидит переломанного племянника. — Это да… Ну, тогда я пошел? — Иди, иди, я тут дальше помучаюсь - отмахнулся я, снова пытаясь обратится к силе спящих духов и гипнотизируя свой телефон. Чтобы в очередной раз мучительно вздохнуть, понимая, что я что-то делаю не так. Вот только что? — А над чем ты мучаешься? — Да тут понимаешь, такое дело… мне чтобы силу использовать без призыва духов, надо поймать нужный настрой. Типа веселья или например желания активно действовать. Да вот чет не получается вызвать нужный настрой. — Ты так напрягаешься, словно в туалет собираешься сходить - с глухим смешком произнес брат - ты лучше расслабься и анекдоты вспоминай. Или представляй что-то смешное. У тебя же не духи запора. Будь проще, не усложняй и духи к тебе потянуться... Ладно, пошел я. Он махнул рукой и быстро сбежал по ступенькам вниз, направляясь к Бредечевскому. Видя приближения Артура, Бредечевский занервничал и моментом исчез из класса. Ну, а Артур пошел за ним, ускоряя шаг. Я же задумался над словами брата. И т, что пришло мне в голову вызвало у меня улыбку. Все таки брат чертов гений, что касается того, как пожать руку ближнему своему. Я рассмеялся и увидел, как подчиняясь моему желанию, на столе отплясывает телефон. Глава 24 - Двое на десяток (Артур) Артур меня в кадык. Я сделав шаг в сторону и его кулак прошел мимо себя. В ответку, что бы тот не трепыхался, я легонько стукнул его под дых. Послышался хриплый вздох. Затем он попытался изогнутся и выскользнуть у меня из рук, но моя рука, схватившая его куриную шею, сделать ему это не позволила. Я подтянул его к себе поближе и прошипел ему на ухо. — Мы можем еще долго так играться. Но я начинаю терять терпение. А когда я потеряю терпение, ты начнешь страдать по настоящему - услышав мои слова он попытался меня оттолкнуть. В ответ я только сильнее сжал его горло и свободной рукой добавил под дых. — Да чего тебе надо, сволочь? - выдавил из себя Бредечевский, уже не пытаясь особо брыкаться. Только его затравленный взгляд, который рыскал в поисках спасения, показывал, что он не сдался. Но похоже никто не собирался спешить ему на помощь и приближаться к тупику, где мы мило беседовали. — Все просто. Где Кислевицкий и скольких ты навел на него? — Да никого я не наводил. И знать не знаю, где он. Иди ты… кха - мой повторный удар в живот, прервал его на полуслове. — Ответ не верный, мой милый друг - с этими словами я подтолкнул его к стенке, лишь для того, чтобы схватить за волосы и потом стукнуть лбом об стену, чудом не разбивая его очки велосипеды - это тебе, чтобы память работала, как надо, крысеныш. Теперь вспомнил? — Ты что, больной на всю голову? Ничего я не знаю! И никого не на кого не наводил! Иди куда подальше! - разверещался этот кадр, беспорядочно дергаясь в разные стороны. Пришлось еще раз познакомить его лоб со стеной, чтобы он чуть успокоился. — Слушай меня. Ты пришел с теми идиотами. Ты показал им на нас. Так что по логике вещей ты в теме. Меня ты не интересуешь, сморчок, но меня интересует, что ты знаешь и чего ты тыкал пальцем в меня с братом. И ты или говоришь. Или я позабочусь о том, чтобы ты ближайшую неделю был гребанным единорогом. Втоптал? |