Онлайн книга «Исповедь жертвы»
|
Мы собирались сделать наш союз, наш маленький мир счастливым. Я не имел нужды зарабатывать на жизнь, варя кофе, ведь у нас уже было все необходимое, поэтому собирался стать папой на полную ставку, чтобы ты могла продолжать работать. Чтобы ты ничего не упустила. Мы хотели воспитывать нашего ребенка вместе. Первые восемь месяцев беременности ты продолжала ходить на работу, где заботилась о других, а потом приходила домой, где уже я заботился о тебе. Ты была только моей. Больше никаких вечеров с вином. Никакой Мэнди. Даже звонки Кэмерону сошли на нет. Динамика наших отношений изменилась без твоей подруги, без вероятной ревности Кэмерона к нашему браку и нашему растущему ребенку. Демонстрация нашей преданности и любви заставляла его держаться на расстоянии. И мы были счастливы. Мы планировали оставаться таковыми и впредь. Потому что теперь ничто и никто не могли нам помешать. Глава 56 В темноте что-то с грохотом ударилось о стулья. Что-то тяжелое. Оно опрокинуло их опустевшие сиденья, поскольку при звуке открывающейся двери и внезапном отключении света узники разом повскакивали со своих мест. Но вот свет снова зажегся, и все трое уставились на тело, лежащее у их ног. Они отпрыгнули назад, когда он вдруг развернулся и принял сидячее положение. Он, это был мужчина. — А ты, черт возьми, кто? – зарычал Льюис. — Ты в порядке? – ахнула Джен, склоняясь над парнем, на котором из одежды присутствовали только штаны. Билл поспешил ей помочь. Вместе они подхватили его под руки с обеих сторон. Джен махнула Льюису, чтобы он поднял один из стульев с пола, чтобы незнакомец мог сесть, и от нее не укрылось недовольное выражение его лица в ответ на ее просьбу. — Я в порядке, – прохрипел мужчина, когда его наконец усадили. – В порядке. Честно. Они застыли в ожидании. Желая узнать, кто он, черт возьми, такой. И что, черт возьми, только что произошло. Джен проследила взглядом, как он выпрямился на стуле, откинулся на спинку и попытался отдышаться. Никак не стремясь прикрыть свою обнаженную грудь. Он снова заговорил, и Джен замерла. — Простите, тот удар в спину вышиб из меня весь дух. Я в порядке. Конечно, если не брать в расчет то, что я тут. — А как долго ты тут? – уточнил Билл. Мужчина оглядел всех присутствующих, быть может, уже прикидывая в уме, знает ли он кого-нибудь из них. — Я здесь уже… какое-то время. Не знаю сколько. Меня держали в другом помещении, почти таком же, как это. Джен не отрывала от него взгляда, стараясь понять, что именно это значит, и в животе у нее все сжалось. То есть были другие? Она заставила себя снова функционировать. Начать размышлять. — Нас всех поместили сюда по очереди. Ты был там с другими людьми? Мужчина отрицательно покачал головой. Мозг Джен напряженно работал, хоть она и не отрывала взгляда от его груди. — Как тебя зовут? — Дэнни. Меня зовут Дэнни. – Его дыхание наконец выровнялось. — А я Джен. Это Билл, а там Льюис. Билл пошел за четвертым стулом, все еще прислоненным к стене, и колени Джен подкосились. Внезапно все встало на свои места. Билл опустился на принесенный стул и обратился к Дэнни: — Ты знаешь, почему ты здесь? Дэнни перевел взгляд с Билла на дверь. — А вы можете мне сказать, почему вы здесь? Слушая их, Джен все еще смотрела на голую грудь Дэнни. Теперь она снова задавалась вопросом, по какой причине они тут оказались. Не ошиблись ли они в своих размышлениях в самом начале. |