Книга Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл, страница 104 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»

📃 Cтраница 104

Так рисковать я не могла. По сути, кроме дяди несчастной Лиз, брата её покойной матери, мистера Беара К. Дойла у меня в этом мире никого ближе и не было.

Конечно же, я корила себя за то, что не поговорила об этом с доктором Белл. Ведь Вернер мог сказать мне, что известно дядя, а что он забыл. Доктор был обязан это сделать. Но и я дурёха, стоило увидит в кабинете дяди дракона Хилс-Ррок, как совсем головой думать перестала.

Пусть я и уверяла себя, что это всё отголоски чувств бедняжки Лиз, но мне стоило держаться от этого дракона как можно дальше.

Радовало одно. Мистер Артур К. Хилс-Ррок оставался в Лондоне и в ближайшее время не собирался его покидать. Видимо открылись какие-то новые обстоятельства или были найдены улики. Возможно и на пажаре в Пассаже. Поэтому необходимо личное присутствие дракона Хилс-Ррок в столице. Что это за обстоятельства или улики я не знала.

Но это давало мне возможность минимизировать общение с сэром Артуром. Бонусом к этой поездке так же было то, что сопровождать меня в поместье Хилс-Ррок будет именно доктор Белл. А это значит, у меня ещё будет время обсудить с и здоровье дядюшки, и другие вопросы.

И пусть все собранные мною материалы и документы по делу пропавших девушек и сгорели, а дневник Конана Хилс-Ррок украден. Но доктор может знать то, чего и не было в наших папках.

Так что буду извлекать пользу даже из временной ссылке.

Помимо всего прочего в моем плане посещения поместья Хилс-Ррок было ещё один пункт:

— посещение кабинета хозяина.

Конечно же, в отсутствие этого самого хозяина.

С этой мыслью я и садилась в поезд.

После завтрака за мной заехал мистер Вернер Белл, я попрощалась с дядюшкой и миссис Лотсен и отбыла на вокзал в экипаже принадлежавшем сэру Артуру Хилс-Ррок. Хотя нет, всё же после того, как села в экипаж, меня как будто током стукнуло и я попросила подождать немного.

Леди не должны бегать, это неприлично, да ещё и несколько слоёв юбок этому не способствуют. Но я задрав подол всё же побежала. Мой спринт был результативным. Возвращалась я к ожидающему меня у экипажа мистеру Беллу с улыбкой на устах и самым лучшим подарком, какой я лишь могла получить в это утро.

Меня даже не расстроило, что из-за этого мы чуть было ни опоздали на поезд. Я была рада тому, что нашла на подоконнике в типографском цеху, и даже серое небо и грозовые тучи не огорчали меня.

Билетами и багажом занимался мистер Белл, а я, пряча зевоту и прижимая к груди свой любимый зонт с ручкой в форме головы попугая, прогуливалась по перрону.

Начал накрапывать дождик, но мокнуть мне не пришлось. Мы заняли свои места в вагон. Вернер купил нам билеты отдельное купе. Грузчик погрузил мой багаж. Вокзальные часы пробили девять раз и поезд тронулся.

Подумав о том, что раньше я так часто не ездила на поездах, я рассматривала почти пустой перрон. Дождь уже не просто накрапывал, а лил как из ведра. И если бы не косые линии дождя, то я испытала бы чувство дежавю. Потому что я снова увидела его.

На самом краю перрона стоял мужчина, высокий широкоплечий джентльмен средних лет. Встретившись со мной взглядом, он кивнул мне и даже приподнял свою шляпу в знак приветствия. Сейчас, когда он был спокоен, его шрамы на лице совсем не были видны. Да и стена дождя могла сделать его похожим на любого другого мужчину такого же роста и телосложения. Обычная неприметная одежда и шляпа‒котелок делали его одним из многих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь