Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №5»
|
С улыбкой кивнув на прощанье мастеру, он подошел к старухе и отдал ей обещанные деньги, — та согнулась в глубоком поклоне. Йори выскочил на улицу, держа в руках боккен и котомку с пожитками. Самурай и ученик быстро пошли по улице, торопясь уйти от места поединка как можно дальше, и уже не видели, как самурая, все еще бывшего без сознания, заносили в дом. Они подходили к главной городской заставе Эдо, когда погруженный в свои мысли и молчавший всю дорогу Миямото Мусаши вдруг обратился к ученику с вопросом: — Скажи, Йори, у тебя хорошая память? — Да, учитель, — удивившись крайней серьезности его тона и немного оробев, ответил мальчуган. — А что? — Ясукава Ясубей… Запомни это имя! Ясукава Ясубей! Часть четвертая
Главный зал Додзё был пуст: тренировка еще не началась. Привычно разувшись перед входом, Смолев прошел к стенду, где находились доспехи, стояла стойка с боккенами[62] и синаями[63] разной величины. Он задумчиво провел рукой по гладкой, отполированной поверхности боккена из красного дуба. Воспоминания о событиях пятнадцатилетней давности нахлынули на него, как бурный горный ручей из легенды о двух великих кузнецах. Он вспомнил свой первый день в клубе и встречу с Фудзиварой-сэнсеем. Его привели интернетовские знакомые, сказали: «Стой здесь, у входа, мастер Фудзивара сейчас примет тебя». До начала тренировки оставалось еще минут двадцать. Как раз, когда Алекс закончил изучать плакат над входом, гласивший: «Победа — это жизнь, поражение — это смерть», в стене длинного и мрачноватого зала открылась боковая дверца. Оттуда вышел маленький седой японец, приблизился к нему и поклонился, радушно улыбаясь. Алексу тогда ничего не оставалось, как тоже поклониться в ответ. Японец жестом пригласил его пройти, одобрительно коротко кивнув, глядя, как гость скидывает пропыленные кроссовки. — Простите, я не говорю по-японски, — сказал тогда Смолев по-английски, — мне сказали, что здесь школа Кендо, у меня есть синай, и я хочу у вас учиться. — Ничего страшного, — ответил японец на сносном английском языке, — расскажите о себе, почему вы решили практиковать Кендо? В тот момент Алекс не смог быстро найти ответ на этот простой, казалось бы, вопрос. Спроси он меня сейчас, подумал он вдруг, что бы я ответил? Тогда, много лет назад, мастер сам пришел ему на помощь. — Вы не знаете, что привело вас сюда. Но что-то привело вас, и вы хотели бы попробовать. Я правильно вас понимаю? — по-прежнему улыбаясь, спросил он. — Да, — ответил Алекс, — спасибо! Простите, я не знаю, что еще сказать! Я давно не занимался спортом, было не до того… — Не переживайте, — улыбка мастера казалось бесконечной, — тело быстро вспомнит и окрепнет. Не это главное. Дух и самосовершенствование — вот основная наша цель, познание себя и окружающего мира через боевое искусство. А основная цель Кендо — научить человека справляться с жизненными обстоятельствами без применения меча. Но достичь этого можно только через безупречную технику и изматывающие тренировки. Вы готовы к долгим тренировкам? Занятия потребуют времени, терпения, упорства и твердости духа… Если вы готовы — добро пожаловать! |