Книга Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея, страница 21 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»

📃 Cтраница 21

Сяося приоткрыла глаза и сквозь ресницы снизу посмотрела на него с надеждой. Мог ли Цюань Инхао увидеть её за слезами, да и вроде он не опускал взгляда на служанку.

— Как сейчас себя чувствует господин Цзюнь? — в миг старшая служанка Сун изменилась. От неё разило беспокойством.

— Отдыхает, — Цюань Инхао с неприязнью отпустил её руку.

— Если что, сразу говорите, мы найдём лучшего лекаря, достанем всё самое лучшее и необходимое…

— В этом нет нужды, — перебил её длинную болтовню Цюань Инхао.

— Я отправила самых лучших служанок во двор Иньцан Мэйли, — грымза Сун не обратила внимания на некрасивый поступок в её сторону. — Если надо, ещё отправлю…

— Господин уже отправил их обратно.

Старшая служанка на мгновение застыла.

— Я сейчас же ещё лучше найду…

— Нет нужды, — чуть повысил голос Цюань Инхао, пребывая в ужасном расположении духа. Казалось, ещё немного, и он одним взмахом меча навсегда заставит замолчать надоедливую и не понимающую женщину. Правда, меча у Цюань Инхао не наблюдалось.

— Как это…

— Господина устраивает она, — Цюань Инхао кивнул на молчаливую Сяося, которая стояла на коленях у их ног.

Старшая служанка Сун смерила её самым ненавистным взглядом.

— Она совсем неопытная, делает много ошибок, к тому же это по её вине пострадал господин…

— Разве не молодая госпожа Цуй отправила эту служанку к господину? — Цюань Инхао всего на миллиметр подался вперёд, а атмосфера вокруг запахла грозой и угрозой. — Посмеете ослушаться господина Цзюня и молодую госпожу Цуй?

— Не смею! — старшая служанка Сун опустила низко голову и присела.

— В таком случае оставьте служанку в покое и идите по своим делам, — Цюань Инхао и с места не сдвинулся.

— Если что… — старшей служанке Сун пришлось отступить.

— Обратимся, — не церемонясь, перебил её Цюань Инхао.

Лишь когда её фигура скрылась из виду, Сяося выдохнула.

— Вставай, — скучающе произнёс Цюань Инхао.

— Не могу, — скривилась Сяося, положив руки на ноги и проведя по ним. — Что случилось?

Она подняла голову, уставившись на Цюань Инхао, который еле заметно скривился и протянулся к ней. Его помощь пришлась в самый раз. Кривясь и охая, Сяося потирала колени и мысленно возвращалась к лицу грымзы Сун. То, с какой лютой ненавистью она говорила и смотрела, не спроста.

«Не могла же она проникнуться симпатией к злодею и рваться защищать его любой ценой, а вредителей убивать голыми руками? Или я успела где-то перед ней накосячить?»

— Случайность, — тихо выдохнул Цюань Инхао.

— Меня чуть из-за этой случайности не убили, — выпрямилась Сяося.

— Хм, — Цюань Инхао сложил руки на груди и задумчиво прищурился.

— Серьёзно?

Всё же не хотелось, чтобы злодей выбыл из игры по нелепой случайности. Как тогда жить остальным героям дорамы? Не будь одного из действующих лиц, продолжение и развитие сюжета бессмысленно.

— Если поселишься во дворе вместе с господином Цзюнем, то она тебя не достанет, — уверенно проговорил Цюань Инхао.

— Вообще-то я говорила о травме господина Цзюня, — медленно проговорила Сяося.

— Ничего серьёзного, — не меняясь ни в лице, ни в голосе, проговорил Цюань Инхао.

— По грымзе не скажешь, — скривилась Сяося, всё ещё видя лицо старшей служанки Сун перед собой.

Во взгляде Цюань Инхао промелькнуло что-то похожее на задумчивость, но страж быстро вернул себе скуку и проговорил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь